有奖纠错
| 划词

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜子,瓜子

评价该例句:好评差评指正

Diverses activités culturelles et les festivals de théâtre organisés à Jérémie et au Cap-Haïtien ont également eu comme thèmes principaux les droits des femmes et la violence contre les femmes.

在热雷米和海地化活动及戏剧节也集中反映妇女权利和暴力侵害妇女行为问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有资源、儿童展览馆、供儿童亲触摸展品(以便他们学习和化古迹)、一般科学原则和艺术创作

评价该例句:好评差评指正

Diverses catégories de personnel autres que les contingents, dont des membres du personnel recrutés sur le plan international ou local, ainsi que des membres de la police et des observateurs militaires des Nations Unies, sont déployées dans ces postes avancés, où l'accès à des installations de loisirs est très restreint.

同样,在联海稳定团,在海地、戈纳伊夫和莱凯区域工作地点驻守人员福利状况也有很大改进余地。

评价该例句:好评差评指正

Nous nourrissons par ailleurs un grand espoir en vue du règlement de toutes les crises dans le cadre de la renaissance du multilatéralisme et de la sécurité collective que notre Secrétaire général a bien voulu souligner : espérances pour la paix en Côte d'Ivoire, au Sahara occidental, en République démocratique du Congo, dans la corne de l'Afrique, au Moyen-Orient, etc.

我们非常希望能够在复兴多边主义和集体安全框架内解决所有危机,这一点已得到秘书长强烈认可:希望科特迪瓦、西撒哈拉、刚果民主共和国、非洲、中东地方能够实现和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parmi eux, que de bâtiments perdus corps et biens, avec leurs équipages, leur monde d’émigrants, sur ces points dangereux signalés dans les statistiques, le cap Race, l’île Saint-Paul, le détroit de Belle-Ile, l’estuaire du Saint-Laurent !

这些船只中,有多少是它们船员旅客财物起,统计表中标出来危险地点,如拉斯保罗岛、白令海峡劳伦斯河口处,葬身大海!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接