有奖纠错
| 划词

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

代表见证了移交过程。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.

只是一个如实反映我们情况的机构。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence de Londres a donc été organisée par l'ALESCO au moment opportun.

因此,教文科组织举办该次伦敦会议是非常及时的。

评价该例句:好评差评指正

Il rend hommage à la Ligue des États arabes, qui a facilité les négociations.

安全理事会赞扬阿拉伯国)促成了有关会谈。

评价该例句:好评差评指正

Cela a ouvert plusieurs portes qui jusqu'alors étaient fermées.

的这种承认为伊拉克打开了许多此前一直紧闭着的大门。

评价该例句:好评差评指正

La CESAO coopère avec la Ligue des États arabes à la faveur d'arrangements institutionnels divers.

西亚经社会通过各种体制安排,同阿拉伯国)合作。

评价该例句:好评差评指正

Après un débat approfondi sur la question, il a été décidé d'approuver cette demande.

正如我所提的,经过研究和充分的辩论,最终决定批准这一请求。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons également Djibouti et l'Érythrée à coopérer avec ces efforts.

我们也支持合国、非等区域组织居间调解,并呼吁吉布提和厄立特里亚予以配合。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de la Ligue s'est dit disposé à poursuivre les efforts visant à régler cette question humanitaire.

表示他愿意努力解决这项人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a été adressé aux organisations de la société civile et placé sur le site Web de la Ligue.

该表格已经发送各民间社会组织,并公布在的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Consciente que les enfants sont l'avenir des États arabes, la Ligue a consacré une attention croissante à l'enfant arabe.

认识儿童是阿拉伯国的未来,因此越来越关注阿拉伯儿童问题。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de la Ligue des États arabes s'est avérée déterminante à une étape critique du processus.

阿拉伯国的贡献,是这一进程关键阶段的决定因素,但不用说的是,的物质和财政支助在今后也将是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Financement : Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine, budget ordinaire de l'UNESCO et contribution de la LEA.

合国人类安全信托基金,教科文组织的经常预算和捐款。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé à la Ligue de jouer un rôle principal dans le relèvement et la reconstruction de la Somalie.

他吁请在索马里恢复和重建中发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue va également participer à la surveillance des élections qui doivent avoir lieu prochainement à Djibouti et en Éthiopie.

不久之后,还将参与监督在吉布提和埃塞俄比亚举行的选举。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que la Ligue des États arabes préparera dûment cet événement, de manière qu'il soit couronné de succès.

我们相信,能够做好一切准备工作,顺利、成功地办好这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et la Ligue ont collaboré sur une série de questions liées au développement.

合国各机构、基金和计划署同就各种发展问题进行合作。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous appuyons l'initiative de la Ligue des États arabes de convoquer une conférence sur la réconciliation nationale iraquienne.

在此方面,我们支持关于召开伊拉克民族和睦大会的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite également de la participation des représentants de l'Arabie saoudite, de la Ligue arabe, de la Palestine et d'Israël.

我也要欢迎沙特阿拉伯、、巴勒斯坦和以色列的代表参加今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef de la mission de la Ligue arabe à Moscou a alors été chargé de représenter la Ligue à cette occasion.

阿拉伯国驻莫斯科使团的团受命代表监测这些选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体, 半固体的, 半固体甘油皂, 半挂车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接