Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机构间一级采取各式各样值得支持举措。
s'épauler: s'entraider,
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机构间一级采取各式各样值得支持举措。
Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.
必须帮助他实现自力更生。
Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.
我要预先向各方给予援手表示感谢。
L'Égypte et la Jordanie sont en mesure d'épauler le processus.
埃及和约旦可有助于这一进程。
Leurs travaux continuent à être épaulés par des conseillers financés par des fonds bilatéraux.
文职顾问续得到由双边资金提供经费
顾问
补充。
Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.
联合国致力于协助此类努力。
Et comment le Conseil peut-il épauler ses efforts?
安理会如何能协助他努力?
Il vous épaulera.
他会帮助您。
Nous sommes prêts à épauler l'Afrique dans cette noble tâche.
我愿意支持非洲这项崇高
事业。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。
Ce responsable est épaulé par un contrôleur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.
该消防官由1名训练有素候补航空站管理员提供支助。
Le Comité a été épaulé par un Groupe de suivi créé par le Conseil.
委员会得到一个安理会成立
专家监测小组
协助。
Pour épauler le pouvoir judiciaire, il faut un organe d'investigation digne de ce nom.
司法机构要想得到协助,就必须有一个有能力调查机构。
La communauté internationale, les gouvernements et les groupements économiques régionaux devraient continuer d'épauler ces efforts.
国际社会、国家政府和区域经济集团应续支持这些努力。
Par ailleurs, des contributions extrabudgétaires ont permis d'épauler le fonctionnement de trois groupes régionaux de coordination.
还通过预算外捐款支助3个区域协调事务股开展业务活动。
Je continuerai d'épauler les États Membres pour qu'ils continuent de renforcer les travaux de l'Assemblée.
对于会员国进一步加强大会努力,我将
续提供必要
支持。
Encore une fois, nous avons été épaulés par nos partenaires internationaux, Union européenne y compris, cette fois.
我国际伙伴
再次加入到我
当中,这次包括欧洲联盟。
La communauté internationale devra continuer d'épauler le nouveau pays même après le départ de la MANUTO.
即使在东帝汶支助团撤离之后,国际社会也必须续援助这个新成立
国家。
Nous connaissons l'engagement des pays de la CARICOM en la matière et nous souhaitons l'épauler activement.
我赞赏加共体成员国在这一方面所
承诺,并且想积极地支持它
。
Il est primordial d'encourager et d'épauler l'ONU, en général, et l'UNICEF, en particulier, dans ce sens.
整个联合国特别是儿童基金会应得到鼓励和支持,以便为该进程出更大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。