Il y a de la malfaçon dans cette construction.
这建筑中有合格的地方。
Il y a de la malfaçon dans cette construction.
这建筑中有合格的地方。
La réclamation a donc été considérée à tort comme irrecevable.
从而导致这件索赔错误地认定为合格。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是合格的。
Il existe un secteur actif dans le domaine des services "non qualifiés" en matière de comptabilité.
会计领域出现了一个活跃的“合格”服务供应商部门。
L'auteur prétend que c'était la première fois qu'on l'informait que son travail laissait à désirer.
他声称,这是他收到的关于其工作表现合格的第一份通知。
L'accident de l'Antonov 12 des FARDC est une conséquence de l'absence d'homologation de l'aérodrome d'Aru.
刚果(金)武装部队租用的安东诺夫12型飞机发生事故,就是因为阿鲁机场合格。
Pourtant, la région ne manque pas de personnes qualifiées.
然而,非洲域并缺少合格人才。
Il n'y a en outre pas eu de progrès pour la démobilisation du personnel militaire maoïste disqualifié.
并且,遣散合格的毛派军队人员方面没有取得任何进展。
Le défendeur n'avait pas payé le prix convenu dans le contrat, au motif que le travail était mal fait.
告没有支付约定的合同价款,声称地毯合格。
Informé de cette erreur, le Comité a estimé que les réclamations devaient être considérées comme irrecevables.
告知文书工作中的错误之后,专员小组得出结论认为,这些索赔应认定为合格。
L'évaluation de leur état demande des connaissances spéciales et ne devrait jamais être confiée à des non-spécialistes.
评估弹药和爆炸物的状况需要专门知识,因此应由合格的人员冒然尝试。
L'Allemagne accepte la recommandation dans la mesure où elle vise à réduire le nombre d'élèves quittant l'école sans qualifications.
德国接受这项建议,因为它旨减少合格离开学校的学生人。
Informé de cette erreur, le Comité a estimé que les réclamations devaient être considérées comme étant irrecevables.
告知文书工作中的错误之后,小组得出结论认为,这些索赔应认定为合格。
Les tronçons manquants devraient être construits et les tronçons et ponts inférieurs aux normes devraient être mis à niveau.
网络的缺失环节应予补齐,合格的路段和桥梁应予以改造升级。
Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.
报告具体认为这件索赔符合最基本合格要求。
En conséquence, il faut concevoir des outils de sélection efficaces, capables d'écarter les nombreux candidats dépourvus des qualifications nécessaires.
因此,必须制定有效的筛选机制,以排除大量无法避免但合格的候选人。
Ce report semble constituer une procédure normale dans les cas où l'administration détermine qu'un fonctionnaire ne donne pas satisfaction.
管理人员认为雇员的工作表现合格的情况下,拒绝加薪似乎属于标准程序。
De surcroît, il n'est obligatoire d'assortir les notes d'observations que lorsque la mention « exceptionnel » ou « insuffisant » a été attribuée.
此外,只有这种能力评为“优秀”或“合格”的情况下,才要求对管理能力提出意见。
Dans le même temps, la contrefaçon, la fraude, la qualité des produits aux normes, et d'autres actes illicites contre fermement.
同时,对假冒伪劣、欺诈、产品质量合格等法行为坚决进行打击。
La proportion des enseignants du primaire et du secondaire qui sont considérés comme n'atteignant pas le niveau requis reste notable.
小学和中学里,合格教师所占比例仍然相当高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。