Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚决拒绝文明之间冲突。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚决拒绝文明之间冲突。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和途径
坚决拒绝,安全理事会有责
采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚决拒绝有关秘书处人员行为不当指控。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式决议,坚决拒绝石油开发。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚决拒绝意味着威胁生命
行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原是坚决拒绝
形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚决拒绝对国际法承认
边界提出疑问
企图。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚决拒绝这种歧视性活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚决谴责和拒绝以色列政行动。
Nous rejetons catégoriquement les accusations dénuées de fondement selon lesquelles le Gouvernement s'en prendrait à la population civile.
我们坚决断然拒绝毫无根据指控,说我国政
民作为袭击目标。
Le Pérou condamne catégoriquement le recours à la violence pour régler une crise politique, où que ce soit dans le monde.
秘鲁坚决拒绝在世界地区以暴力解决政治危机。
D'autres propositions qui faisaient référence au «patrimoine commun de l'humanité» avaient été rejetées catégoriquement par la plupart des pays en développement.
虽然较早提议使用了“人类共同遗产”这样
文字,但大多数发展中国家对其坚决拒绝。
Une véritable paix nécessite une culture ainsi qu'un contexte favorable au respect mutuel, lesquels sont, par définition, catégoriquement opposés à toute violence.
真正和
要求能够增进相互尊重和坚决拒绝暴力
文化和环境。
Ladite réunion a été sanctionnée par un communiqué portant rejet unanime et condamnation ferme de cette nouvelle manœuvre des autres parties.
会后发表公报一致拒绝和坚决谴责其他当事方这一新举动。
Aux interventions répétées des émissaires de l'UNITA pour obtenir la restitution dudit matériel, le chef de l'État a constamment opposé un non catégorique.
安盟代表曾多次要求归还上述装备,但国家元首总是坚决拒绝。
Enfin, le Gouvernement fédéral rejette énergiquement le reproche selon lequel des fonctionnaires de l'ex-RDA auraient été victimes de discrimination en République fédérale d'Allemagne.
最后,联邦政再一次坚决拒绝对它
批评,指责说前民德公职机构
人员在德意志联邦共和国受到歧视。
La Colombie tient à réaffirmer son rejet sans réserve de tous les actes de terrorisme international, quelles qu'en soient les origines ou les motivations.
哥伦比亚愿再次重申坚决拒绝国际恐怖主义一切行为,无论其根源和动机如
。
Mais nous rejetons catégoriquement toute tentative d'utiliser le droit comme arme politique, comme si le droit ne s'appliquait qu'à Israël et à personne d'autre.
但我们坚决拒绝法律用作政治武器
企图,仿佛法律只适用于以色列而不适用于其他人。
Ces menaces mettent nos valeurs au défi et, plus que jamais, nous devons réaffirmer nos valeurs communes d'inclusion et nous devons fermement rejeter toute forme de haine.
我们比以往更加重申我们包容性共同价值,并且我们必须坚决拒绝所有形式
仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。