Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而易患
。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而易患
。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
穷人一般易受各类威胁
影响。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间
少,并且
易查询。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者易受害于回返
压力。
La Guinée-Bissau a été davantage appauvrie et rendue plus vulnérable encore.
几内亚比绍变加贫穷
易受伤害。
Il s'ensuit donc que les femmes ont été plus vulnérables dans l'emploi que les hommes.
因此,在就业方面妇女必然比男子易受伤害。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们易受到慢性疾
染性疾
侵袭。
Disposant d'un meilleur accès à l'information et aux sites, l'AIEA a obtenu de meilleurs résultats.
由于易获取信
进入场地,原子能机构也取得了
结果。
De telles attaques accroissent la vulnérabilité des défenseurs en aggravant le risque qu'ils soient attaqués.
这种攻击行为加重了维护者易受侵害性,使他们处于
易遭到攻击
危险。
La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.
暴力控制使妇女
易感染艾滋
毒。
La meilleure façon serait de rendre les travaux de l'Assemblée plus attrayants et plus accessibles.
最有助于做到这一点是采取使大会
工作
有吸引力
易查阅
做法。
Le Pakistan est particulièrement conscient que les enfants sont plus vulnérables au phénomène de la violence.
巴基斯坦特别认识到儿童易受暴力现象
伤害。
La pauvreté généralisée est un facteur aggravant qui accroît la vulnérabilité face aux crises et aux catastrophes.
贫困根源很深,使人
易受到危机
灾害
打击。
Grâce aux progrès réalisés, l'irrigation au goutte-à-goutte est désormais plus abordable pour les petits exploitants agricoles.
滴灌技术进步提高了这种技术
成本效益,使其
易为小农所用。
Les travailleurs étrangers constituent un autre groupe encore plus vulnérable sur le marché du travail israélien.
以色列劳动力市场上近期新出现甚至
易受损害
另一类职工是外国工人。
Par ailleurs, le fait d'imposer des conditions peut rendre ces paiements plus acceptables par le contribuable moyen.
施加条件还有助于使这一转移支付方式易被普通纳税人接受。
Mais cette tendance accroît aussi la vulnérabilité de nombreux travailleurs, notamment les moins qualifiés, face aux chocs extérieurs.
不过,这促使许多工人特别是技能较少工人
易遭受外来震撼。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、易被使用
核武器。
Les femmes sont plus vulnérables à l'infection que les hommes en raison d'un mélange de facteurs biologiques et culturels.
妇女由于生理文化等不同因素,比男子
易感染。
La protection des enfants, des femmes ou de tout autre groupe vulnérable appelle des mesures spécifiques.
他们具体保护需求,无论他们是儿童、妇女或其他
易受伤害
群体,必须得到恰当
指明
满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。