Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而患病。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而患病。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
穷人一般各类威胁的影响。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间少,并且
查询。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者害于回返的压力。
La Guinée-Bissau a été davantage appauvrie et rendue plus vulnérable encore.
几内亚比绍变的加贫穷和
伤害。
Il s'ensuit donc que les femmes ont été plus vulnérables dans l'emploi que les hommes.
因此,在就业方面妇女必然比男子伤害。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们到慢性疾病和传染性疾病的侵袭。
Disposant d'un meilleur accès à l'information et aux sites, l'AIEA a obtenu de meilleurs résultats.
由于获取信
和进入场地,原子能机构也取得了
好的结果。
De telles attaques accroissent la vulnérabilité des défenseurs en aggravant le risque qu'ils soient attaqués.
这种攻击行为加重了维护者的侵害性,使他们处于
遭到攻击的危险。
La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.
暴力和控制使妇女感染艾滋病毒。
La meilleure façon serait de rendre les travaux de l'Assemblée plus attrayants et plus accessibles.
最有助于做到这一点的是采取使大会的工作有吸引力和
查阅的做法。
Le Pakistan est particulièrement conscient que les enfants sont plus vulnérables au phénomène de la violence.
巴基斯坦特别认识到儿童暴力现象的伤害。
La pauvreté généralisée est un facteur aggravant qui accroît la vulnérabilité face aux crises et aux catastrophes.
贫困的根源很深,使人到危机和灾害的打击。
Grâce aux progrès réalisés, l'irrigation au goutte-à-goutte est désormais plus abordable pour les petits exploitants agricoles.
滴灌技术的进步提高了这种技术的成本效益,使其为小农所用。
Les travailleurs étrangers constituent un autre groupe encore plus vulnérable sur le marché du travail israélien.
以色列劳动力市场上近期新出现的甚至损害的另一类职工是外国工人。
Par ailleurs, le fait d'imposer des conditions peut rendre ces paiements plus acceptables par le contribuable moyen.
施加条件还有助于使这一转移支付方式被普通纳税人接
。
Mais cette tendance accroît aussi la vulnérabilité de nombreux travailleurs, notamment les moins qualifiés, face aux chocs extérieurs.
不过,这促使许多工人特别是技能较少的工人遭
外来震撼。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、被使用的核武器。
Les femmes sont plus vulnérables à l'infection que les hommes en raison d'un mélange de facteurs biologiques et culturels.
妇女由于生理和文化等不同因素,比男子感染。
La protection des enfants, des femmes ou de tout autre groupe vulnérable appelle des mesures spécifiques.
他们的具体保护需求,无论他们是儿童、妇女或其他伤害的群体,必须得到恰当的指明和满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。