Il est fier de sa réussite.
他自己功而感到骄傲。
Il est fier de sa réussite.
他自己功而感到骄傲。
Il s'enorgueillit de ses diplômes.
他自己文凭而骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因骄傲而受到了处罚。
Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.
我们是这个伟大组织一员而感到骄傲,受到激励。
L'Afrique est fière d'être le premier continent à faire cet effort.
非洲对自己是作出这种努力第一个大陆而感到骄傲。
Le Gouvernement cubain est fier que la drogue ne constitue pas un problème social majeur pour la population.
古巴政府毒品在本国没有构重社会问题而感到骄傲。
Cyber d'être fiers de la cause du Henan modèle, et vous serez le développement de cyber succès de demain.
赛博河南模型事业骄傲,而您事业发展将就赛博明天。
La guerre n'évoque plus la gloire et la fierté mais seulement la rage et la condamnation de la communauté internationale.
战争再是荣耀骄傲,而只会引起国际社会愤慨谴责。
Nous sommes fiers de vous et de vos efforts, de même que nous sommes fiers de l'appui manifesté par des millions de personnes aux souffrances du peuple palestinien.
我们努力感到骄傲,我们也千百万人对遭受苦难巴勒斯坦人民表现出支持而感到骄傲。
Comme le chef de l'État du Cameroun l'a indiqué dans son message de félicitations au Secrétaire général, l'Afrique est fière du choix de S. E. M. Kofi Annan par le jury d'Oslo.
正如喀麦隆国元首在致秘书长贺词中所说,非洲奥斯陆评奖委员会选择科菲·安南而感到骄傲。
Certains pourraient certes estimer que les travaux de la Commission au cours de la première année ne sont pas suffisants, mais il sait à quel point ces travaux sont importants et il est fier de leur être associé.
有人会说委员会第一年工作够充分,但是他了解这项工作重性,并参与其中而感到骄傲。
L'attribution du prix Nobel de la paix à l'Organisation des Nations Unies et à M. Kofi Annan consacre le travail accompli par le Secrétaire général pendant les cinq années écoulées et constitue une raison de légitime fierté pour l'Africain que je suis.
把诺贝尔平奖授予联合国及安南先生,反映了秘书长在过去五年中所完工作,使我作一位非洲人而感到应有骄傲。
Mme Pierce (Royaume-Uni) dit que son pays est fier de figurer parmi les donateurs qui aident la Sierra Leone et est résolu à appuyer le travail de la Commission de consolidation de la paix pour assurer la pérennité des réformes en cours dans les pays concernés.
Pierce女士(联合王国)说,她国家援助塞拉利昂国际捐助者一员而感到骄傲,并致力于建设平委员会工作,以确保所审议各国改革会发生逆转。
Dans le cadre du Projet Cinq-O, nous nous enorgueillissons de cette contribution à long terme au renforcement des capacités des femmes au niveau des communautés pour accroître leur potentiel individuel et collectif, mais nous reconnaissons aussi que notre action requiert souvent un autre appui, garant de sa viabilité.
项目五-○能够长期促进在社区层面提高妇女能力,提高她们个人集体潜力而倍感骄傲,但是我们也认识到,想确保开展这些努力具有可持续性,还需其他支助。
Le Gouvernement indien est fier d'avoir prêté assistance au Sri Lanka quelques heures seulement après le tsunami, grâce à la marine indienne, et est également fier d'envoyer bientôt pour la première fois une unité de police entièrement féminine au Libéria dans le cadre de la Mission de l'ONU pour soulager les populations fragiles, dont les femmes et les enfants, dans des sociétés plongées dans des conflits ou venant d'en sortir.
印度政府对海啸发生几个小时内印度海军就能够向斯里兰卡提供援助而感到骄傲,而且还感到骄傲是,第一次由妇女组警察部队将很快部署到联合国驻利比里亚特派团,以帮助在冲突中冲突后向弱势人群,包括妇女儿童提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。