Les autorités de police les ont établis et ils sont gérés par du personnel bénévole.
地方警察局建立这些中心,由自愿者对其管理。
Les autorités de police les ont établis et ils sont gérés par du personnel bénévole.
地方警察局建立这些中心,由自愿者对其管理。
Le requérant était accusé d'avoir organisé des départs de volontaires pour le Pakistan et l'Afghanistan.
申诉人被控组织一些自愿者离境前往巴基斯坦和阿富汗。
Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.
拨打专线的妇女可受过训练的自愿者那里获得建议和信息。
Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.
拨打专线的妇女可过训练的自愿者那儿获得咨询和信息。
Il ne faut pas croire que les bénévoles constituent une force humanitaire gratuite qui n'a pas besoin d'investissement.
不应该想当然地视自愿者为不需要投资的免费人道主义力量。
De même, une autre équipe de volontaires s'est associée aux efforts des secours à la suite du séisme turc.
同样,另一支自愿者队参加了土耳其地震之后的救援工。
Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.
自愿者工是无偿的,但是培训和激励他们要花钱,需要不断支持。
Une reconnaissance appropriée perpétuera la place des volontaires dans nos communautés et les encouragera à continuer leurs efforts.
充分承认和感谢自愿者的用,将巩固他们在我们社会中的地位,鼓励他们继续努力。
À cet égard, nous voudrions demander à M. Annabi quel rôle même les volontaires joueraient pour aider l'ATNUTO.
在这方面,我们希望问一下阿纳关于在协助东帝汶过渡当局方面人们所理解的甚至包括自愿者可
发挥的
用。
De concert avec les institutions publiques, des associations de volontaires contribuent elles aussi sensiblement à la réalisation de cet objectif.
与公共机构一道,自愿者协会也在为实现这一目标出重大贡献。
Nos volontaires, comme ceux d'autres nations, ont instruit la population, traité les victimes et établi une base de données spéciale.
我们和其他国家的自愿者一道工,教育民众,医治受害者,并建立了专门的数据库。
S'il est vrai que les organisations terroristes peuvent avoir des méthodes de recrutement très agressives, le fait est que la plupart des kamikazes sont volontaires.
虽然恐怖组织招聘要付出极大努力,但自杀式攻击人员大多为自愿者。
Le Ministère du travail et des affaires sociales couvre 75 % de leur coût, le solde étant à la charge des organisations bénévoles féminines.
劳工和社会事务部承担了这些庇护所75%的费用,其余的25%由妇女自愿者组织提供。
Selon elle, il fallait procéder à cette évaluation dans les meilleurs délais afin de pouvoir déterminer si elle serait choisie ou non comme volontaire.
委员会认为,要尽快进行此项评估,确定其能否
为自愿者。
L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.
此为芝加哥临床资源研究中心在根据十名自愿者:几名微胖,其余均为肥胖者的研究结果。
Ils sont financés à 75 % par le Ministère du travail et des affaires sociales, les 25 % restants étant pris en charge par des organisations bénévoles féminines.
劳工和社会服务部承担了这些庇护所75%的费用,其余的25%由妇女自愿者组织提供。
La participation israélienne à ce projet a été remise à jour cette année, et actuellement quatre bénévoles israéliens - financés par Israël -travaillent dans la région.
今年,色列又在更大程度上参与了该一项目,目前,有四名由
色列支助的自愿者在该地区工
。
Des manuels en gros caractères et en braille sont publiés par le Conseil pour les malvoyants, avec l'aide de bénévoles qui les numérisent et les impriment.
伯利兹视力障碍者理事会得到自愿者的协助,他们帮助扫描和编辑课本,将学校的课本转换成大字印刷体和盲文。
Cela nous force à recruter et à former davantage de bénévoles pour ramener ce ratio à un niveau acceptable, soit un prestataire de soins pour 10 patients.
这迫使我们招募和培训更多自愿者,将这一
例降至可接受的一个护理者对十个病人的水平。
Lorsque le gouvernement faisait appel à des volontaires, ces derniers étaient soigneusement sélectionnés et ils étaient recrutés et formés de manière à fournir un appui et des conseils.
如果政府使自愿者参与,则要对其认真挑选并使被聘自愿者接受培训提供支助和咨询。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。