National réclame une indemnité de US$ 4 566 958 au titre des dépenses supplémentaires qu'elle a dû encourir pour exécuter le projet.
National要求赔偿在项目上的必要外开支4,566,958美元。
National réclame une indemnité de US$ 4 566 958 au titre des dépenses supplémentaires qu'elle a dû encourir pour exécuter le projet.
National要求赔偿在项目上的必要外开支4,566,958美元。
Troisièmement, elle réclame un montant de US$ 7 959 230 au titre de dépenses supplémentaires encourues pour achever les travaux prévus au projet.
第三,它要求赔偿为争取使项目竣工而花费的外开支7,959,230美元。
Les dépenses supplémentaires doivent être réduites le plus possible, en particulier pour la reconfiguration de la salle du Conseil économique et social.
应尽量减少外开支,特别是改装经济及社会理事会会议厅。
Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.
对交易人和长期投资者,这笔税所造成的外开支可以说微不足道。
Aucun montant n'a été prévu dans le budget-programme de l'exercice 2008-2009 pour couvrir les dépenses additionnelles occasionnées par la cérémonie de signature.
2008-2009财政年度的方案预算中没有划拨任何款项用于签字仪式所需的外开支。
Ce dépassement a été en partie compensé par les économies réalisées aux rubriques Pièces de rechange et fournitures et Matériel d'atelier et d'essai.
外开支有分由零件和用品项下以及车间和实验设备项下所取得的节所抵消。
Il n'est donc pas possible d'indiquer les coûts supplémentaires que pourraient occasionner les quatre activités, même s'il est probable qu'il y en aura.
因而,般来说,尽很可能将需要补充外开支,但无法说明这四类活动究竟将会涉及什么样的费用。
Cette économie a été en partie compensée par des dépenses additionnelles au titre des transmissions (10 700 dollars) et des fournitures et services (17 600 dollars).
这些有分用于电讯(10 700美元)和用具和事务(17 600美元)下的外开支。
De plus, la GPIC déclare qu'elle a engagé certains frais exceptionnels pour l'évacuation, l'acquisition de matériel de protection et de masques à gaz et des services de sécurité supplémentaires.
另外,GPIC还说,该公司还承付了些外开支,如撤离费、购置安全器具、防毒面具及增加保安服务。
M. Park Hae-yun (République de Corée) souligne que, lorsque le budget ordinaire a été examiné, il n'a pas été envisagé que des dépenses supplémentaires aussi importantes soient demandées.
Park Hae-yun先生(大韩民国)说,在讨论经常预算时,没有想到会提出这么大笔外开支。
Les modalités du nouvel arrangement ont été élaborées de manière à faire ressortir l'importance de la prime de sujétion et à éviter que les changements n'entraînent des coûts supplémentaires.
工作组还提出了新安排参照标准,以强调艰苦工作的重要性,并切实避免因进行变革而增加外开支。
À cet égard, nous attendons avec un vif intérêt les prochains rapports des Tribunaux, quant aux approches des solutions et aux estimations des coûts additionnels évoqués dans les rapports actuellement examinés.
在这方面,我们真正感兴趣地期待着法庭提出的下次报告,提出解决方法和对完成我们面前的报告所提的外开支的评估。
Il propose que ce coût additionnel, qui n'est pas pris en compte dans les hypothèses sur lesquelles le budget des visites a été fondé, soit inclus dans tous les budgets à l'avenir.
小组委员会建议,由于这外开支并不包括在小组委员会查访预算的假设中,因此应收入今后所有预算拨款内。
Les dépenses supplémentaires liées aux mesures de sécurité ont consisté en frais de matériel supplémentaire s'élevant à US$ 171 567, salaires de vigiles supplémentaires s'élevant à US$ 50 350, et dépenses d'amélioration de l'usine s'élevant à US$ 66 250.
安全措施外开支包括附加设备费171,567美元、附加保安员工资50,350美元和厂房改进开支66,250美元。
Le dépassement dans cette catégorie s'explique par les débours supplémentaires à la rubrique Autres dépenses afférentes au personnel militaire; il a été en partie compensé par le solde inutilisé à la rubrique Contingents.
在此项下的差是由于在与军事人员有关的其他经费项下的外开支,其中分由军事特谴队项下的未支配所抵消。
On a fait observer que les qualificatifs n'étaient pas nécessaires car les systèmes et les dispositifs conçus dès le départ pour être accessibles ne devaient pas entraîner des coûts supplémentaires considérables pour les gouvernements.
有人指出,没有必要加上限定词,因为针对无障碍所设计的系统和形式从开始就不会为政府带来大量外开支。
Les dépenses additionnelles pourraient être financées par des économies au titre de l'administration, des services communs, des voyages et des consultants, et par celles qui devraient découler des investissements dans les technologies de l'information.
支付外开支所必需的资源可通过行政、共同事务、差旅费和聘请顾问的支出等方面节省的经费,以及通过对信息技术的投资而外节省的资金来获得。
Le fait pour les mêmes postulants de subir des épreuves en parallèle implique non seulement des coûts supplémentaires inutiles, mais des retards dans le recrutement, et il représente un gaspillage de ressources financières et humaines.
对于同样的申请人进行平行的测试不仅意味着不必要的外开支,而且也造成招聘的延误以及人力和财力资源的浪费。
La somme de 560 000 dollars supplémentaires est un prix modeste à payer pour exécuter le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects.
美元的外开支对实施《从各方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》来说是个很小的代价。
Selon la même résolution, si l'on propose des dépenses supplémentaires qui dépassent le fonds de réserve, les activités correspondantes ne peuvent être entreprises que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours.
根据这个程序,如果提出的外开支超过应急基金可提供的资源,则必须从低优先领域调拨资源或修改现有的活动,才能执行这些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。