Il a fait ses études supérieures au Japon.
他在日本受的高等教育。
Il a fait ses études supérieures au Japon.
他在日本受的高等教育。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语区的高等教育机构深造。
Pour la ministre de l'Enseignement supérieur, les campus d'excellence changeront bientôt la donne.
法国高等教育部长表示,这现象,将得到改观。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国特有的种高等教育形式。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等教育体制的第段。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育的毕业生。
Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.
高等教育的课程在莫斯科指定。
La situation dans l'enseignement supérieur est en progrès.
在高等教育中出现增长趋势。
Des bourses d'enseignement supérieur peuvent être attribuées aux étudiants.
高等教育助学金可发给学生。
Le Conseil des ministres peut décider de fermer un établissement d'enseignement supérieur.
内阁可以决定家高等教育机构。
Récemment plusieurs établissements privés d'enseignement supérieur ont été ouverts.
最近成立了几家私立高等教育机构。
L'accès à l'enseignement supérieur s'est amélioré d'année en année.
接受高等教育的学生比例逐年增加。
Les femmes ont-elles accès à l'enseignement supérieur et à des formations de haut niveau?
妇女是否能够取得高等教育/培训?
Le pourcentage des femmes qui suivent l'enseignement supérieur est inférieur à celui des hommes.
接受高等教育的女生比男生少。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括大专院校的教育。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育级进行。
Toutes ces institutions supérieures sont situées dans la capitale du pays.
所有这些高等教育机构都设在首都。
Promouvoir la science et la technologie dans le domaine de l'enseignement tertiaire.
在高等教育中促进科学技术。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。