Il a honte vis à vis de sa femme.Il n'y a pas de vis à vis.
(名词, 买房子, 正对面没房子) Mon vis à vis est sympathique.
Il a honte vis à vis de sa femme.Il n'y a pas de vis à vis.
(名词, 买房子, 正对面没房子) Mon vis à vis est sympathique.
La conséquence d'une erreur est donc que la supposée inscription est nulle vis à vis de tiers.
因此,差错所造成的后果是所称的登记无效,并且不会产生第三效力。
L'union libre ne produit aucun effet juridique vis à vis des concubins.
同小妾的自由结合不产生任何法律效力。
L'Europe est consciente de sa responsabilité, vis à vis des survivants comme de leurs enfants et petits-enfants.
欧洲认识到它对幸存者、他们的子女和子女的子女的责任。
Conformément à la loi guinéenne, une femme mariée conserve son indépendance financière vis à vis de son mari.
根据几内亚法律,已婚妇女保留自己的经济独立。
Il nous délivre une prestation propre certes, mais avec un manque d'épaisseur et de densité vis à vis de ses concurrents.
我们提供一个好处自己的路,但有厚和面缺乏竞争对手。
"Article 121 : Tout propriétaire a vis à vis de la collectivité l'obligation de faire bon usage des terres agricoles. "
“第121条.正确使用耕地是所有者对社区的义务”。
L'alimentationélectriqueextérieure en 12 volts est raccordée à la coque pression desimplescosses à vis non isolées ce qui ne pose pas de problème vu lefaiblevoltage de l'alimentation.
为12伏的外部电源连接到简单的螺丝绝缘不码头的压力壳问题由于低电源电压。
Ce que nous ne voulons pas pour nous-mêmes, ce que nous rejetons, ne doit pas nous obliger à avoir deux poids deux mesures vis à vis d'autrui.
我们不应因自己不想要或反对的东西而对其他人使用双重标准。
La principale ligne de production pour connecter l'ordinateur d'injection vis à vis du matériel, DVI vis écrou hexagonal, les connecteurs, les accessoires, les tours automatiques, injection de métal.
主要生产电脑连接线注塑螺丝,素材螺丝,DVI六角螺丝螺母,连接器配件,自动车床,五金注塑。
Jusqu'ici, il n'y a pas eu d'unité dans les démarches nationales vis à vis de ces questions, mais il existe des possibilités réelles de les rapprocher considérablement.
迄今各国处理这些问题的办法仍没有实现统一,但存在着彼此高协调的真正潜力。
Mais si vous ne parvenez pas à prendre de la distance vis à vis de l’examen qui arrive à grands pas, quelques ressources pour continuer dans vos mauvaises habitudes !
但如果你不能采取尊重的审查,正在迅速接近,很少有资源,继续你的坏习惯的距离!
La simple menace du veto peut être utilisée pour des intérêts politiques étroits, au détriment du Conseil dans l'exercice de ses responsabilités vis à vis de la communauté internationale.
仅仅以否决相威胁就以用来满足狭隘的政治利益,有损于安理会履行其对国际社会的职责。
La fourniture de services de base revêt une importance particulière dans le cas des réfugiés du fait de leur vulnérabilité et de leur dépendance vis à vis de l'aide extérieure.
由于难民易受伤害,依靠外部帮助,提供基本服务在难民业务中有着特殊的重要意义。
La société de production de différents types d'outils électriques à vis, 350 ordinaires existantes machine de découpe, 2414, Yang Kai, est dans tous les domaines est à vis des modèles.
本公司生产各类电动工具丝杆,现有350切割机普通款,2414款,启洋款,东田款的各个型号丝杆。
Cet élément restrictif est peu compatible avec les attentes des clients chargeurs vis à vis de leurs prestataires transporteurs qui se positionnent de plus en plus comme acteurs d'un monde maritime moderne.
该限制性成分与托运人的客户对其运输供应商的期望不符,后者日益成为当代海运界的主要一。
On pourrait à juste titre demander pourquoi plusieurs membres élus du Conseil de sécurité sont si critiques vis à vis d'un rapport émanant d'un organe dont ils sont membres depuis plusieurs mois.
人们能有正当的理由问,为什么几个当选的安理会成员对来自一个他们几个月来担任其成员的机构的报告如此挑剔。
Le veto est un droit spécifique conféré à certains États Membres par la Charte pour leur permettre de s'acquitter d'une responsabilité particulière vis à vis de la paix et de la sécurité internationales.
否决权是《宪章》赋予一些会员国的特殊权利,以使它们能够履行对国际和平与安全的特殊责任。
Par exemple, le constituant vend les biens grevés de sûreté à un tiers qui, à son tour, les propose à la vente ou constitue une sûreté à leur sujet vis à vis d'une autre partie.
例如,设保人将担保资产出售给第三,而第三又向第四提出出售该资产或者在其上设定担保权。
Le peuple palestinien pourrait quant à lui ne pas renoncer à l'espoir de voir les Nations Unies exercer leur responsabilité vis à viss de la Palestine, après avoir marqué leur accord sur la division il y a 60 ans.
这样,巴勒斯坦人民也不会失去希望,相信联合国在60年前同意分治,今天会承担其对巴勒斯坦的责任的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。