Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
实和理想总是和他们命运背道而驰。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
实和理想总是和他们命运背道而驰。
Cela va à l'encontre des résolutions pertinentes précédentes.
种政策违反安理会以前有关决议。
Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.
因此,代表团对决议草案投反对票。
Cette attitude va à l'encontre des dispositions du TNP.
违反了《不扩散条约》条款。
Cela va également à l'encontre de toutes les normes internationales.
它还违背了各项国际准则。
Des mesures sont prises à leur encontre conformément à la loi.
正在对他们依法采取动。
Et une objection doit-elle être formulée à leur encontre ?
是否必须或应当针对它们提出反对?
Une action vigoureuse doit être entreprise à l'encontre des terroristes.
必须对恐怖分子采取有力动。
Cela va à l'encontre des normes d'une justice normale.
违反了自然公正准则。
Un tel projet semble aller à l'encontre de la logique économique.
项建议似乎不符合任何经济逻辑,但十四年后,今天有797家公司参加该项目。
Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.
对被拘留者都不曾提出任何指控。
Cela va à l'encontre des intentions des fondateurs de l'Organisation.
与本组织创建者是背道而驶。
Une telle attitude va à l'encontre de l'esprit du Traité.
种态度与条约精神背道而驰。
Cependant, les poursuites engagées à l'encontre des militaires impliqués se sont enlisées.
然而,对所涉士兵追查现已停顿。
Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.
另外,还出现了仇视穆伦格族宣传。
Cela irait à l'encontre de l'objectif même du plan de retrait.
种情况将使撤离计划目本身遭到失败。
Voilà qui va à l'encontre de tous les efforts des années précédentes.
与多年来作出所有努力背道而驰。
La destruction des statues de Bamiyan va à l'encontre de cet esprit.
摧毁巴米扬雕像与一精神背道而驰。
Les résolutions de ce type vont à l'encontre de la réforme en cours.
样决议草案削弱了进中改革进程。
Plusieurs autres délégations ont élevé des objections à l'encontre de la troisième variante.
其它若干代表团表示反对备选案文3。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。