Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。
Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.
联邦社区法律服务方案资助妇女法律服务构,以向妇女提供法律建议和推荐服务。
Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.
非洲和亚洲其他地区也建立或加强了类似中心和转诊系统。
Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.
这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务途径。
Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.
如德国施迈赛式限位开关、接近开关、磁开关、门锁开关、防爆开关等。
La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.
向妇女提供保健服务扩,改善转诊系统特别能使妇女受益。
Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.
无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫和病毒跟踪检测。
Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.
因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员认识。
Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.
家庭服务中心提供服务包括辅、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援转介服务。
Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.
委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作转诊制度,将病人送交给主流健康照顾构或专业人员医治。
Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.
难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家人口贩运受害者确定和移交制度。
De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.
此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间转诊制度。
Elle met également au point un réseau d'aiguillage composé d'organisations non gouvernementales internationales et locales pouvant fournir aux victimes une assistance médicale, psychosociale et en matière de réintégration.
特派团还建立了由国际和当地非政府组织组成转诊网络系统,受害者可借此获得医疗、心理——社会帮助及重返社会帮助。
L'UNRWA a établi des directives, un système d'aiguillage et un stage de formation pour le personnel de dispensaires qui s'occupe des femmes et des enfants victimes de violences.
近东救济工程处为在近东救济工程处诊所内处理暴力侵害妇女和儿童案件保健工作人员制定了指方针,并设立了转诊制度和培训课。
La Société a été fondée en 2000, principalement engagé dans la lutte contre le vol de produits, le corps humain et de l'automatisation des capteurs de contrôle d'aiguillage produits.
本公司成立于2000年,主要经营防盗产品,人体感应开关及自动化控制产品。
En règle générale, le soutien psychosocial, l'aiguillage et les mesures de promotion prévus dans la loi sur la promotion de l'emploi visent l'insertion dans un emploi à temps complet.
通常,《促进就业法案》规定咨询、推荐和促进措施都以从事兼职就业为目。
Ces approches devraient être multisectorielles et avoir pour but de combiner les activités de protection, les services communautaires, les soins de santé et les services d'aiguillage en opérations d'aide humanitaire.
这此方法应该是多部门,目在于将保护工作、社区服务、医疗保健和转诊服务纳入人道主义援助行动。
Il regrette par ailleurs l'absence de système opérationnel d'aiguillage vers des spécialistes et de politique prévoyant la prestation de soins de santé en dehors de la prison (art. 11 et 16).
委员会还感到遗憾是,尚无转送专家就诊制度,以及缺乏由民事制度提供照顾政策(第11和16条)。
Les patients qui sont envoyés par leurs médecins généralistes à un point d'aiguillage ont le choix entre recevoir un traitement à ce point ou au centre de santé le plus proche.
一般做法是,被送到这些参考资料中心病人可以选择或是在参考资料中心或是在最近保健中心接受跟踪治疗。
Certaines entités des Nations Unies, dont le FNUAP, UNIFEM et l'UNODC, ont aidé un certain nombre de pays à mettre en place des systèmes de soins intégrés et des centres d'aiguillage.
联合国实体,包括人口基金、妇发基金和UNODC,支助在一些国家建立综合服务模式和转诊中心。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。