Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
时还充当牵引轨道导向轨也进行了调节。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,方便快捷。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在轨道上。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣交通影响了铁路和公路交通。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们重点应当是让这个进程重返轨道。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们注意焦点应当是使该进程返回正轨。
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,铁路,航空货物。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正轨。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正轨。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,铁路,航空货物服务。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路为主物流公司。
Huoshan comté de rester positif Rail Products Co., Ltd a été créé en 1996, une des sociétés de technologie.
霍山县留阳铁制品有限公司是1996年成立一家民营科技企业。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展道路。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过7月一揽子计划使多哈议程谈判重上轨道。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火合军事委员会依然是保持这一进程不偏离轨道有效论坛。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路危险货物安全《业务守则》。
Il faut à présent que le processus du respect des normes soit remis sur les rails.
现在需要是,必须将标准执行程序重新纳入轨道。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。