De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement.
同样,每年被执行死刑的人的数量也在大约1 150人到3 050人之间变化。
De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement.
同样,每年被执行死刑的人的数量也在大约1 150人到3 050人之间变化。
Les autochtones des îles Vierges britanniques en représentent approximativement 45 %.
总数中45%左右为英属维尔京群岛岛民。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动总数的45%。
Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.
现存土著语言的10%濒临消亡。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
En Australie approximativement 87 % des familles monoparentales ont des femmes à leur tête.
在澳大利亚,大约87%单亲家庭的一家之主是妇女。
Le montant du budget ordinaire représente approximativement 7 % du budget total d'ONU-Habitat.
经常预算约占人居署总预算的7%。
Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.
一套每小时处理180公斤的装置费用约为160万澳元。
Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.
这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接。
L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.
阿富汗国民军现有兵约为其70 000人目标兵的一半。
Approximativement 50 % de l'aide bilatérale et multilatérale est allouée à des programmes en Afrique subsaharienne.
他的国家的双边和多边承诺约有一半分配用于以南非洲的方案。
Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.
大约50%至60%的肯尼亚人口缺少足够的和营养平衡的食物。
Il existe encore approximativement 30 000 armes nucléaires, l'équivalent d'environ 300 000 bombes d'Hiroshima.
现在仍存有约3万枚核武器,相当于30万颗投向广岛的核弹。
Les exigences en matière d'aide humanitaire restent approximativement au même niveau qu'au cours des années passées.
对人道主义援助的整体要求仍然大体相当于历年的水平。
Aspects économiques. Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.
一套每小时处理180公斤废物的设备的费用约为160万澳元。
Il faut approximativement 10 ans pour développer un produit jusqu'au stade de son lancement sur le marché.
开发每一种上市的作物产品大约要花十年。
Quelque 90 pays sont en train de mener ces initiatives, qui touchent approximativement 124 millions de personnes.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
Ces processus pouvaient se dérouler approximativement au même moment et tendre à présenter certains éléments fondamentaux similaires.
这些进程可大致发生在相同时期,其基本要素往往相似。
La teneur naturelle du lithium en isotope 6 est approximativement de 6,5% en poids (7,5% en atomes).
锂-6自然界同位素含量大约为6.5百分比重(7.5原子百分数)。
Cette valeur se trouve approximativement dans la fourchette de celles obtenues pour le pentabromodiphényléther et d'autres POP.
该值大约处于五溴二苯醚和其他持久性有机污染物估算的特征行程范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。