Des archéologues sont en train de travailler.
考古学家正在工作。
Des archéologues sont en train de travailler.
考古学家正在工作。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有位考古学家在现场监督工作。
Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.
考古学家们正在寻找新的考古遗址。
Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.
所以,年代问题直考古工作者追寻的课题。
Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?
Polonnaruwa最有名的处雕塑.考古学家们直在推测此老者手中拿着的何物?
Les soldats américains sont alors devenus, comme l'a dit un écrivain, « les archéologues malgré eux de l'inhumanité extrême de l'homme ».
美国士兵变成位作家称为的“人类可能发生的最惨无人道行径的不情愿的考古学家”。
Telles sont les trouvailles faites par notre expédition dans cette région steppique de la basse-Vogla peu étudiée jusqu’ à présent par les archéologues.
这些就迄今为止我们考古学家在伏尔加河流域草原地区远征的发现和研究。
En 1959, les archéologues chinois ont commencé la fouille de vestiges dans la province du He nan, à « er li tou ».
1959年,中国考古学家在河南省二里头村开始了夏遗址的挖掘工作。
Les archéologues chinois effectuent des fouilles pour le sauvetage et la protection des sites historiques dans la zone des travaux des Trois Gorges.
中国文物考古专家对三峡库区的古代文物遗址进行了保护性抢救发掘。
Sur la photo, les archéologues mettent au jour les vestiges d’un site d’habitation de l’époque Shangzhou d’il y a plus de 3000 ans.
图为们正在发掘有3000多年历史的商周代古人居住遗址。
Des vestiges dont son prédécesseur Jacques Chirac était un fin connaisseur, au point d'en être considéré par les archéologues chinois comme un des plus grands spécialistes mondiaux.
作为真正行家的前任总统希拉克称,这里应该被中国考古学家认为世界最大的奇迹。
Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégâts aux antiquités qui s'y trouvaient.
们开始依靠早期探险者的勘测,特别Schumacher的勘测,后来又将其活动扩大到了整个被占领土。
Je n’ai, sans aucun doute, aucune leçon à donner aux Chinois, qui ont d’excellents archéologues, de grands savants, et qui n’ont pas besoin de conseils.
我当然不可能有任何资格给中国人上课,中国人有优秀的考古学家、伟大的学者,们不需要忠告。
L'injonction a été prononcée après que deux Palestiniens possédant des terres non loin du site ainsi que le député Mussi Raz (Meretz) et l'archéologue Avi Ofer eurent déposé une requête auprès des tribunaux.
这命令两名在该地点旁拥有土地的巴勒斯坦人同议会议员Mussi Raz(Meretz)和考古学家Avi Ofer博士道向最高法院提出请愿后下达的。
37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.
经询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名考古学家和1名文物修复专家评估破坏情况,这两名专家确认洞穴能够修复。
D'autres archéologues qui souhaitaient, pour des considérations purement professionnelles, collaborer avec le Département des antiquités et des musées, ont dû décliner les invitations qui leur avaient été adressées, en raison de la pression politique et du chantage exercés par les Chypriotes grecs.
其纯粹出于学术兴趣想与文物和博物馆部合作的考古学家也因为希腊-希族塞人的政治压力和讹诈而不得不谢绝邀请。
Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.
作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家、诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。
Les autorités israéliennes ont fait cette affirmation en sachant très bien qu'un archéologue de l'Université de Tel-Aviv, M. Zeev Herzog, a indiqué qu'après 70 années de fouilles exhaustives en Israël, les archéologues israéliens étaient parvenus à une conclusion effarante, à savoir qu'il n'y avait absolument aucune preuve permettant de soutenir cette affirmation et que les histoires qu'ont raconté les ancêtres juifs n'étaient que des mythes (Ha'aretz, 3 octobre 1999).
以色列当局这样做时完全知道,特拉维夫大学的位大考古学家说过,在以色列境内进行长达70年的广泛挖掘后,科学家已得出结论,以色列当局的说法绝对没有任何证据,以色列先辈所讲述的故事只神话。
Les archéologues se sont tout d'abord fiés aux levés effectués par les premiers explorateurs, en particulier à ceux de Schumacher, et ont ensuite étendu leurs fouilles à tout le territoire occupé; ces actes d'agression contre notre héritage culturel se poursuivent dans le but de falsifier des faits irréfutables et de trouver des arguments inacceptables pour justifier les actes d'agression et ce que les Israéliens qualifient de droit historique à la “terre promise”.
这种侵犯我们文化遗产的活动现在仍在继续,其目的歪曲不可辩驳的事实,为其侵略寻找完全不存在的理由,并为其声称的对所谓“允诺地”的“历史权利”寻找理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。