La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当理性方式表达。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当理性方式表达。
À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.
我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是多边主义。
Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.
我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。
Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?
为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?
Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.
我们必须利用这的力量,这是我们的责任。
Le sport canalise son énergie.
体育使他的活力得以排释。
Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.
该协定目的是把德国侵略引向东方。
Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.
经济发展是一种必须给予指导和引导的力量。
Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.
介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。
Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.
应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。
On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.
投资流向劳动力需求少的产业部门。
Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.
调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。
Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.
我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。
Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.
与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。
Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.
让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。
Nous avons un mariage à élargir le marché de la consommation canaliser les ressources, est votre partenaire indispensable.
我们拥有拓展新婚消费市场的渠道资源优势,是您不可或缺的合作伙伴。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“爱国热情应当理性方式表达,应当转变为有效行为”。
Etouffer ses instincts est un non-sens, il vaut mieux les canaliser et les utiliser pour atteindre son vrai potentiel.
压抑本性是徒劳的,更好的做法是引导本性,利用本性开发自己的真正潜能。
Ces services seront plus efficacement canalisés en faveur des interventions du HCR et de ses partenaires.
这些服务将用于更有效地支持难民专员办事处及其合作伙伴的干预措施。
Il s'agit notamment des fonds des programmes mondiaux, qui canalisent le financement d'objectifs de développement précis dans différents pays.
这包括各种全球方案基金,它们提供资金给各国用于某些特定的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。