Elle poserait aussi un danger prohibitif pour le clone lui-même.
对每个克体来说,这也是极其危险的。
Elle poserait aussi un danger prohibitif pour le clone lui-même.
对每个克体来说,这也是极其危险的。
Les pieds de vignes utilisées sont le plus souvent tous des clones issus d’un pied unique (que l’on appelle souche-mère).
绝大部分葡萄脚(葡萄植株)从一个独一无二的葡萄脚(根祖)克出来的。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我的女主角女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性殖孕育的小命使女郎获得了永。
Ce dernier doit être interdit pour des raisons morales et éthiques et aussi pour des raisons pratiques puisque les clones animaux se sont révélés mal formés ou de santé précaire.
殖性克应以道德和伦理、以及实际原因为由加以禁止,因为动物的克会被肢解或不健康。
Les risques écologiques entraînés par le rejet dans l'environnement d'organismes modifiés par génie génétique, les manipulations génétiques, la production de clones humains, et le développement d'armes biologiques et toxiques figurent parmi les inquiétudes que suscite la nouvelle discipline.
目前,物技术引起的主要关注是经遗传工程改变的有机体进入环境、遗传操纵、制造克人、研制物和毒性武器等造成态危险。
Bien que la plupart des virus demeurent inconnus, les éléments dont on dispose à leur sujet se résumant parfois à des séquences de clones obtenus par métagénomique, leur rôle essentiel dans les cycles géochimiques, la dynamique des populations de micro-organismes et les transferts de gènes latéraux apparaissent peu à peu comme un nouveau cadre théorique en océanologie92.
虽然大多数病毒仍然不为人所知,有时仅仅由环境克序列作出记录,但它在地球化学循环、微物群落动态及横向基因转移方面的关键作用却在逐步显现,成为海洋科学中一个新的例。
En particulier, la délégation de pouvoirs à des « opérations clones », c'est-à-dire le fait de confier certains pouvoirs à des entités administratives hors Siège, mais sous le contrôle direct du service compétent du Département de la gestion au Siège, est une pratique qui a pris corps au cours des dernières décennies et qui a été progressivement affinée et étendue.
在过去几十年里,尤其实行了下放给“克业务”的做法,即把权力下放给总部以外的行政实体,但仍由总部管理部的有关部门给予直接领导,这种做法逐步得到了完善和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。