Elle seule resta à attendre ses compagnons.
只有还在等待伴们。
Elle seule resta à attendre ses compagnons.
只有还在等待伴们。
Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.
我想没有了,谢谢!我伴回答道.
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.
只花了几分钟工夫,水手就回到他伙伴们身边来了。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他伴眼巴巴地等待着黑夜来临。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们声音。
Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.
离开坏朋友,否则他们会拖你下水。
Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我路 — —说起来还是个老实巴交小伙子呢 — —话多得让我受不了。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他伴们发现这个城里人口并不多,街上几乎是没有行人。
Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.
于是福克先生和他伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。
Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.
艾娥达夫人在跟他谈起这个坏天气时候,发现他完全和往常一样平静。
Ils sont les (?) compagnons d'armes.
他们是战友。
Son compagnon travaille au service informatique.
另一半在公司信息服务部工作。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Les coutures ont bouclé d'un côté et une douille de souffle a semblé plus grande que son compagnon.
那些有针线缝纫过痕迹都被花边包围起来了,套筒形状裙身似乎更让伙伴们感到惊讶。
Le jeune homme et le buffle qu’il garde sont deux fidèles compagnons et compatissent au sort l’un de l’autre.
牛郎和他放牧水牛情深意笃,患难与共,相依为命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。