En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后认定为成年人。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6病毒感染者。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下的青年中,每分钟就有六人感染病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计每年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人的任何资产上设立担保权的情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一星期,就有成千上万的人病夺去生命或受感染。
Ne peut réclamer d'aliments quiconque a fait preuve d'ingratitude ou vit en concubinage, ou contracte un mariage.
那种忘恩负义或另过同居生活或已结婚的人,无权要求领取食物。”
Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.
教师们还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上病毒。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
Pourquoi tant d'adolescents parviennent-ils à éviter l'infection par le VIH, tandis que d'autres, des filles surtout, la contractent?
为什么许多青少年能避免感染病毒,而另外一些青少年,主要是女孩,却受到感染?
Le Système généralisé de préférences se contracte et l'aide au développement est soumise à la nouvelle orthodoxie du marché.
普惠制萎缩了,发展援助屈从于市场上的新的正统做法。
Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.
法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。
Celles-ci sont responsables de veiller à ce que les partenaires locaux élaborent ensemble une approche coordonnée et contractent des obligations.
它们负责确保召集地方伙伴,制定统一做法,并签订具有约束力的协议。
Lorsque des hommes contractent la maladie au cours de rapports sexuels, leur inclination à avoir plusieurs partenaires est considérée comme normale.
当男子通过性交感染此疾病时,他们拥有多伴侣的倾向,认为是一种规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。