Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.
全世界约有600万人因沙致盲,有1.5亿以上人需要治疗。
Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.
全世界约有600万人因沙致盲,有1.5亿以上人需要治疗。
Le Togo dispose de programmes en vue de prévenir la cécité.
多哥拟订了预防失明方案。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角膜性失明宣角膜捐赠。
Chacun sait qu'une carence en vitamine A peut provoquer une cécité irréversible.
大多数人都知道,缺少维生素A会导致不可逆转失明。
Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.
沙后果则更为严重,常常导致失明。
Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.
补充性福利; 失助津贴; 产假津贴; 失明补贴。
Elle travaille également à la prévention de la cécité.
它还积极开展预防失明活动。
Il existe 580 associations de lutte contre la cécité dans les districts.
地区失明控制组织也在发挥作用。
Lorsque la maladie ne tue pas, elle peut provoquer la cécité, la malnutrition, la surdité ou la pneumonie.
患了麻诊即使不死,也可能失明、营养不良、失聪或得肺炎。
282. d) Le renforcement des programmes de lutte contre les maladies non transmissibles (cécité, affections buccodentaires, affections psychiatriques).
d)加强防治非播疾病(失明、口腔疾病、精神病)。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为防治河盲症世界方案捐助了4 600万美元资金。
Par interdit se comprend ceux que par anomalie psychique, sourd-muet ou cécité sont incapables de gouverner leurs vies et biens.
被剥夺权利者包括精神不正常者、聋哑人或盲人,他们无能力管理自己生活和财产。
En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.
含有高剂量维生素A补品可预防麻诊一些最严惩后果,例如失明和死亡。
La volonté de prévention pourra choisir, parmi une large panoplie, des instruments qualifiés pour dissuader ceux que la cécité ou la provocation mènent à l'agressivité.
防止冲突意愿意味着,应该具有从许多办法中进行选择能力,这些办法能够阻止那些由于无知或挑衅而进行侵略国家。
1971, no 7) prévoit le versement aux non-voyants d'aides dont le montant est fonction du degré de déficience visuelle du bénéficiaire (cécité totale, pratiquement aveugle, déficience visuelle importante).
该补助金金额取决于其视觉损坏程度(完全失明、基本失明、严重视觉障碍)。
Il a droit à cette pension s'il est dans l'incapacité d'exercer une activité économique ou a subi une atteinte grave à son intégrité physique (y compris la cécité).
如果被保险人因为经济活动致残或遭受严重肢体伤害(包括失明),则有资格获得上述养恤金。
La malnutrition a des effets à long terme sur le développement de l'enfant et peut être à l'origine de handicaps comme la cécité liée à la carence en vitamine A.
营养不良对儿童发展造成长期影响,而且可以导致残疾,例如缺乏维生素A会致盲。
En revanche, le nombre de bénéficiaires des prestations pour arrêt de travail, accident du travail ou maladie professionnelle et de bénéficiaires de la pension de cécité a légèrement baissé.
领取病残抚恤金人数增加了大约600(1.4%),从而使有资格领取此种补助人数呈逐渐上升之势。 领取残疾津贴、职业伤害津贴和盲人救济金人数略有减少。
Et pourtant, maintenant, le Rapporteur spécial fait constamment montre d'une cécité délibérée face à la commission et à la glorification d'actes de terrorisme par certains groupes de la partie palestinienne.
然而,报告员现在一改初衷,总是蓄意对巴勒斯坦若干团体实施和颂扬恐怖主义行为视而不见。
Les personnes atteintes de cécité requièrent une prise en charge médicale immédiate et des examens approfondis, afin de déterminer la cause de la maladie et de prévenir de nouvelles poussées.
失明人需要即刻医务护理,同时需要进行彻底调查,来确定疾病根源,并防止进一步爆发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。