Un fort vent latéral a déporté l'avion.
劲的侧风使飞机偏航向。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
劲的侧风使飞机偏航向。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放被要求开一个国家?
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出行迁移”“迫迁”。
Des millions d'êtres humains - des hommes, des femmes et des enfants - y ont été déportés.
成百万人——男女老幼——被送进这些集中营。
Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.
迄今,犯叛国罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。
De même, seuls 16 déportés palestiniens sur 60 ont été autorisés jusqu'à présent à retourner à Bethléem.
同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒。
L'accusé a déporté ou transféré une ou plusieurs personnes dans un autre État ou un autre lieu.
被告人把一人多人驱逐出迁移到另一国家另一地点。
Les paysans qui tentaient de dissimuler du grain ou d'autres denrées alimentaires chez eux étaient déportés ou exécutés.
在家中私藏粮食其他食品的农民遭驱逐处决。
Les Afghans qui continuent de fuir vers le Pakistan hésitent à se faire connaître de peur d'être arrêtés et déportés.
不断逃到巴基斯坦的阿富汗人因怕被逮捕和遭驱逐,不愿申报身份。
S'agissait-il d'un mouvement de rébellion des déportés en vue d'obtenir leur libération comme le soutient le directeur du Pénitencier national ?
被驱逐出者的这次暴动真的如国家监狱长所坚称的那样,是企图越狱逃跑吗?
Il ou elle ne pourrait pas être extradé ou déporté dans un autre pays ou dépouillé de sa nationalité sans motif valable.
无正当理由不得将其引渡驱逐到另一个国家剥夺其国籍。
Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.
委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。
À ce sombre tableau, il faut ajouter la présence au pénitencier national et à la prison de Pétion-Ville d'un nombre croissant de « déportés ».
除了这些不良现象外,还要加上一点,就是国家监狱和佩蒂翁维尔监狱里拘留了越来越多的“被驱逐出者”。
En échange, le Gouvernement rwandais n'a pas fait le moindre geste en faveur des réfugiés congolais déportés au Rwanda au début de la guerre.
而反过来卢旺达却没有对在战争初期就被驱逐至卢旺达的刚果难民作出任何姿态。
Il y a un fort risque que parmi ces déportés figurent des recrues de choix pour le crime organisé et le trafic de stupéfiants.
其中存在着这样的危险:这些被驱逐的人可能成为有组织犯罪和麻醉品贩卖活动的主要招募对象。
La moyenne d'âge des «déportés» au départ d'Haïti est de 4 à 7 ans et au retour en Haïti est de 28 à 48 ans.
“被驱逐出者”开海地时的平均年龄为4至7岁,返回海地时为28至48岁。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我的犹太同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
En raison des préoccupations de sécurité accrues aux États-Unis, les pays des Caraïbes se trouvent confrontés à des vagues croissantes de criminels déportés des États-Unis.
由于美国的安全顾虑增加,加勒比各国面对一波又一波被美国驱逐的重罪犯。
Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).
根据内务部行政总局编制的统计,克里米亚总人口内有253,800人为被驱逐者。
Les « déportés » sont des Haïtiens jugés et condamnés aux États-Unis pour des faits de grand banditisme, trafic de drogues, braquage, viol, etc., et ayant purgé leur peine.
这些“被驱逐出者”是曾在美国因盗窃、贩毒、持械抢劫、奸等等罪行被审判和判刑、但已服完刑期的海地人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。