1.Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
2.Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋迪拉姆。
3.Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
4.Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者权利继承享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
5.Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一间内,用于图书发行的预算从430迪拉姆增加到1 260迪拉姆。
6.De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
7.Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时,投资总额达167亿迪拉姆,即每年24亿迪拉姆。
8.Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
9.Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居1 100,总投资在100亿迪拉姆左右。
10.Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
11.Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
12.En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
13.Quiconque viole une des dispositions du projet de loi ou des règlements et décisions portant application du projet de loi se verra infliger une amende de 100 000 dirhams au moins.
谁违反该法律的任何他规定或者为执行该法律而颁发的条例和决定,他将被罚款不少于100 000迪拉姆。
14.On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员资金5 000多迪拉姆。
15.Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
16.Le PNCRR vise le désenclavement du monde rural à travers la réalisation de 11 236 kilomètres de routes et pistes rurales sur une période de cinq ans pour un coût total de 5 milliards 110 millions de dirhams.
17.Le coût global du programme est estimé à environ 29 milliards de dirhams, dont 17 milliards pour les programmes de restructuration des quartiers d'habitat non réglementaire et 12 milliards pour les programmes de résorption des bidonvilles.
这一计划的总费用约为290亿迪拉姆,中170亿用于不规范住区改造计划,120亿用于消除贫窟计划。
18.Dans le cadre de la sauvegarde du patrimoine musical, le Ministère des affaires culturelles a conclu une convention de partenariat avec Maroc-Télécom, qui consacre 2 260 000 dirhams à la production d'une anthologie de la musique marocaine.
19.En vertu de cette circulaire, le règlement des transactions dépassant 40 000 dirhams doit s'effectuer conformément à une documentation appropriée et l'identification de l'investisseur basée sur des documents originaux, dont des copies sont gardées aux archives.
20.Le régime non conventionnel: Le CRI concerné traite toutes les demandes d'investissement d'un montant inférieur à 200 millions de dirhams; Le régime conventionnel: Il permet à l'investisseur et à l'État de négocier les conditions du contrat.