Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Ses projets se sont effondrés.
他的计划落空了。
Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.
同时,这些地区的溃。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近的动乱中,国家警察几乎彻底溃。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干的夹击下,阿富汗的正处于低谷。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道塌,导致若干刚丧生。
Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.
我国的资源急剧减少,我国四分五裂,我国人民也受了不堪言状的苦难。
La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.
能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪婪。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。
Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.
两国都是在二十世纪初垮台的。
Ce pont s'est effondré.
这座桥塌掉了。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Elles doivent aider à reconstruire leur monde lorsque celui-ci s'est effondré à la suite d'un conflit.
她们必须帮助重建受到冲突破坏的世界。
Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.
旅游业是过去三十年里我国增长的火车头,旅游活动大幅度下降。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
Le pays a bénéficié de la mondialisation mais s'est effondré par suite de la crise financière.
一个刚刚还从全球化中获益的国家可能因为爆发金融危机而顷刻间便土瓦解。
Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.
世界市场上的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。
La route fut temporairement réparée par des bulldozers qui ont remis un chemin de terre à niveau le long du morceau effondré.
推土机在塌方路段平整出一条土路,公路临时得以修理。
Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.
母亲因丈夫的抛弃而一蹶不振,在小镇的年轻教士那里寻求心灵庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。