Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水坝濒临决堤危险。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水坝濒临决堤危险。
L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.
房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。
Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.
一些情况下,这还造成了国家体制的。
A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.
就那一瞬间,我仿佛听见了全世的声音。
Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.
后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济。
La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.
所讨论的条款不会引起外汇市场的。
La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.
全世咖啡的过度生产使价格急剧下降。
Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.
挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌。
Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.
所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度。
Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.
这些行为是良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的,而该国非常依赖此项收入。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,资本主义的竞争对于社会主义后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。
C'est le triomphe d'un modèle - le triomphe d'une philosophie résultant de l'effondrement d'une autre.
这是一种模式的胜利——一套思想体系由于另一套的取得的胜利。
Une femme et deux enfants sont morts dans l'effondrement d'un hôtel en réhabilitation, cette nuit à Montreuil.
昨夜,巴黎大区蒙特勒伊市镇的一家正修缮的旅馆倒塌,致使一位妇女和两个孩子死于非命。
L'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.
巴勒斯坦经济始终处于的边缘。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家机构的加剧了冲突产生的影响。
De plus, l'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.
同时,巴勒斯坦的经济到了的边缘。
Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.
自苏联解体以来,格鲁吉亚面临严重问题。
L'effondrement du système de documentation a facilité davantage encore l'entreprise criminelle.
这一文件系统的瘫痪进一步助长了犯罪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。