Il passait en voiture, je ne l'ai qu'entrevu.
他驱车而过,我只瞥见了他眼。
Il passait en voiture, je ne l'ai qu'entrevu.
他驱车而过,我只瞥见了他眼。
Si vous réussissez votre entrevue, quand irez-vous au Québec?
如果您通过了面试,您什么时候出发去魁北克?
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此晤促进了国人民之间的友谊。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
见是在极其亲切友好的气氛中进行的。
Je veux ménager une entrevue.
我想安排谈。
J'ai également eu des entrevues avec des dirigeants politiques des deux parties.
我还见到了双方的政治领袖。
Comment votre consultant vous a t-il conseillez de répondre aux questions de cette entrevue?
您的顾问是如何建议您回答这面试的问题的?
La disposition relative à l'entrevue n'est pas encore entrée en vigueur.
有关与移民官员面谈的规定已经生效。
La Commission avait rencontré des membres de ce Commando avant son entrevue avec la Ministre.
、委员在与卫生部部长召开议之前,先与该指挥部的成员召开了议。
2 Il s'agit des personnes qui résidaient au Mexique l'année avant l'entrevue.
指在调查前年住在墨西哥的居民。
Il a été précisé que le Président al-Assad ne serait pas disponible pour une entrevue.
同时叙利亚代表表示,阿萨德总统不接受约谈。
Les entrevues ont eu lieu entre le 20 et le 23 septembre.
这些约谈在9月20日至23日进行。
Dans tous les autres cas, la règle de l'entrevue doit être respectée.
在其他情况下必须遵守进行谈话的规定。
Des entrevues informelles avec des acteurs bien informés du marché peuvent donner des résultats intéressants.
通过和有见识的市场参与者的交谈可获得重要线索。
La normalisation du processus d'entrevue a également introduit plus de transparence et d'équité dans la sélection.
口试过程的标准也增加了工作人员甄选过程的透明度和公平性。
Le Comité a examiné toutes les pièces justificatives fournies par le requérant ainsi que les rapports d'entrevue et d'inspection.
小组审查了索赔人提供的全部文件证据以及面谈和察看的报告。
Il a été répondu à un total de 183 demandes d'information et d'entrevues de la part d'organes de presse.
共处理了媒体索取信息的请求和访谈请求。
En outre, le Bureau a coordonné 123 rencontres de presse et 53 entrevues de journalistes avec le Secrétaire général.
此外,该办公室还协调了123记者座谈和53新闻界对秘书长的采访。
Si cela se produit, l'entrevue reprend ultérieurement et on s'efforce de régler le problème de la garde des enfants.
如果发生这种情况,则另找时间恢复面谈并努力解决儿童照管问题。
Les entrevues révèlent que de nombreuses femmes continuent à employer la méthode traditionnelle du « retrait » lors des rapports sexuels.
访谈结果表明,许多妇女在性交时仍采用传统的“抽出”法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。