On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我很少碰到像
情况。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我很少碰到像
情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
个计划遭到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我初次见面
情景我记得清清
。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
起
次见面, 我仍然觉得好笑。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他爱情源自一场图书馆
偶遇。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我准备了一个与天主新
相遇
机会。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
个美妙
节日是一个
会面和聚会
时节。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁和我一起去看橄榄球赛。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛不确定性,正是网球
魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生会面.
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
本书讲述
是一个小王子遇到了一个飞行员。
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:是一位瑞士籍
法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布
。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁常客。
Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.
新
遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误道路,只有错误
相逢。
Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .
两个朋友相遇,每个人都带着他狗。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
次不期而遇让我
起很多事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。