Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
主要服务周边地区,信誉良好。
Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
主要服务周边地区,信誉良好。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主怀化,湘西及周边地区市场。
Tous les bâtiments environnants ont été démolis.
周围的建筑物已完全摧毁。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
几个村庄的村民对这个问题的回答各种各样。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产的恒天系列产品在周边地区有较高的知名度!
Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.
他们还用的树上扯下来的树枝清扫路面。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用周围的土地。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
出口加工区没有外部基础设施和与周围经济的联系。
Services comtés environnants et les villes, notre gamme complète de médicaments, le service attentionné, le transport ...... rapide.
服务周边县市,我公司药品齐全、服务周到、运输快捷……。
Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.
这个信号是紧紧围周围的水就可以区分每个组织分子的浓度依赖性。
Il a été signalé que les FDI avaient fermé toutes les routes reliant Bethléem aux villages palestiniens environnants.
据报以色列国防军关闭了所有伯利恒通向周围巴勒斯坦村庄的公路。
Les assaillants seraient des combattants lendu provenant des villages lendu environnants de Andu, Jukr, Masumbuko, Tsoro, Ango et Asso.
据说袭击者是邻伦杜族村庄Andu、Jukr、Masumbuko、Tsoro、Ango和Asso的伦杜族战斗人员。
Les émissions des installations industrielles peuvent induire un stress prévisuel des végétaux dans le milieu environnant.
工业设施的排放可致使周围境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。
Dans le cadre du scénario 3, les locaux des Nations Unies et les zones environnantes sont inaccessibles.
办公场地和周围地区无法使用。
Les tirs d'artillerie sur les hôpitaux ou les zones environnantes ont également entravé la prestation de services.
医院或邻地带遭受的炮击也对提供服务造成了不利影响。
Les 28 autres officiers sont stationnés dans les capitales des pays environnants (voir tableau et carte en annexe).
剩下的28人驻在周围各国的首都(见所图表和地图)。
Une comparaison avec le terrain environnant montre clairement qu'il s'agit d'une zone faisant l'objet d'une exploitation intensive.
同周围背景比较,可以明显看出密集开发的痕迹。
Il faut au contraire qu'ils la rassurent et l'aident à se sauver et à sauver le milieu environnant.
造成这种境的人也不可有意或出于低估而忽视他;应该让他觉得安全,帮助他拯救自己和他的境。
Leurs missions consistent à contrôler les airs et les mers environnantes et tout objet pouvant emprunter ces voies là.
这些部队的任务是监控周围的空城和海域以及任何可能经过这些通道的目标。
Les monts sous-marins sont des pics volcaniques sous-marins s'élevant à plus de 1 000 mètres au-dessus du fond océanique environnant.
海隆是高于毗邻洋底1 000米以上的水下火山峰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。