Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是阿富汗题专。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是阿富汗题专。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专会见名俘虏。
Les délégations ont interrogé l'Expert indépendant sur divers autres points de ses rapports.
各代表团就独立专报告的其他各提出一题。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专自提交上一次年度报告以来的活动。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专还会见了其他一妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专答复了题和意见。
Certains représentants ont salué les efforts de l'Expert indépendant.
一代表对独立专的工作表示欢迎。
Citons quelques cas portés à la connaissance de l'Expert indépendant.
以下是提请独立专注意的一案件。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专访了正在开会的“议会”。
Cependant, l'Expert est d'avis qu'il faudrait aller plus loin.
不过,独立专认为应采取进一步行动。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专考虑是否可建立一监测机制。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国组成的若干部级委员会的法律专。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专还访了匈牙利和埃塞俄比亚。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专就一专题开展工作。
Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.
独立专在即将离开时,他刚刚赶到。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专访了“初审法院”。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专应对指数题展开更深入的分析。
Les questions sur lesquelles l'Expert indépendant doit faire rapport sont très vastes.
需要独立专报告的领域很广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。