Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名过期之前不续费,将损坏该域名。
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名过期之前不续费,将损坏该域名。
Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.
现在,这些人将在服刑期后立即获释。
Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.
在这段期间以后,有关火器应予没收。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它们在任期届时没有资格立即获得连选连任。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止日期过后不得重新提交。
Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.
域名续费成功。新的有效期将于几分钟之后显示。
Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.
该办事处的任务期限将于6月9日,也就天起五个星期后结束。
Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.
只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。
La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.
支助团于2月6日因任务期间届而结束。
Cette décision ne s'appliquera aux autres qu'à l'expiration de leur contrat actuel.
其它外籍家庭佣工在其现行合约届前,并不会受这限制影响。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
这项租赁合同符合完成工作战略最后期限的要求。
Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期后,未清偿债务即告终止。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。
En outre, il n'existe pas de procédure de renouvellement automatique d'un permis venu à expiration.
另外,通行证过期后也没有自动延期程序。
L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.
因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。
Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.
在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。
La loi devrait autoriser la personne inscrivant un avis à renouveler une inscription avant son expiration.
法律应就登记人在登记期届之前延长登记期限的权利作出规定。
Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.
专家小组应在三个月后提出一份临时报告。
Les procédures normales de cessation de service peuvent s'appliquer lorsque le contrat vient normalement à expiration.
正常到期的合同可适用标准离职程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。