Le Royaume-Uni soutient donc la continuation des travaux du Groupe d'experts.
因此,联合王国将支继专家小组的工作。
Le Royaume-Uni soutient donc la continuation des travaux du Groupe d'experts.
因此,联合王国将支继专家小组的工作。
Bonne chance,bon courage et bonne continuation!!
不过自己的路是自己决定的。
Bises et bonne continuation.
抱你,好好继吧。
La continuation de l'occupation est en contradiction avec la paix.
继占领与和平背道而驰。
La question de la continuation des contrats est traitée différemment selon les lois sur l'insolvabilité.
在不同的破产法中,可以现对于继执行合同有不同的处理方法。
Il est tragique et douloureux de constater la continuation du cycle de la violence dans le monde.
眼目睹世界生的暴力悲剧,令人痛心。
Le Conseil doit garantir que cette exploitation ne demeure pas un facteur qui encourage la continuation du conflit.
安理会必须确保这种开采活动不会继成为鼓励冲突的一个因素。
Au Burundi, une assistance financière et technique est tout à fait nécessaire pour assurer la continuation des services judiciaires.
布隆迪急需财政和技术援助来继提供司法服务。
La continuation du régime colonial à Porto Rico renforce la position des milieux racistes et réactionnaires des États-Unis.
在波多黎各继殖民统治加强了美国境内的种族主义和反动势力的位。
Pour l'auteur, le juge de première instance a ignoré l'effet de la continuation des procédures sur sa santé.
提交人指称,一审法院的法官忽视了程序的对他健康造成的影响。
Le rapport examine les problèmes soulevés par le Programme de comparaison internationale et présente des recommandations sur sa continuation.
报告阐述了比较方案的各种问题,并建议继执行比较方案。
L'arrivée des juges ad litem a permis l'ouverture de quatre nouveaux procès et la continuation de celui de Butare.
由于新到了审案法官,已可以开始进行四项新的审判工作,并可继审理Butare。
Des vues et des attitudes stéréotypées semblaient être le facteur déterminant quant à la continuation des études après une grossesse.
似乎是定型观念和态度在决定少女母怀孕后受教育的命运方面最有威力。
La définition du viol a été élargie et comprend à présent la continuation de rapports sexuels malgré l'absence de consentement.
强奸的定义更加全面,其中涵盖未征得对方同意的情况下继性交。
La continuation ou non des relations diplomatiques ou le retrait des ambassadeurs constituent des indices dans la pratique de reconnaissance.
外交关系的继或不继以及大使的撤离都是采取承认行为过程中的因素。
L'arrivée des cinq juges ad litem a permis l'ouverture de quatre nouveaux procès et la continuation de celui de Butare.
五名审案法官的到任,使四项新的审判得以开始,并使布塔雷案的审判得以继进行。
La continuation ou non des relations diplomatiques ou le retrait des ambassadeurs constituent des indices dans la pratique de la reconnaissance.
外交关系的继或不继以及大使的撤离都是采取承认行为过程中的因素。
Elle soutient la continuation des activités du Comité scientifique et demeure prête à approfondir toutes les formes de coopération avec lui.
埃及支科学委员会继工作,并准备加强与委员会的各种形式的合作。
Il insiste sur le fait qu'il faut considérer l'édification du mur comme la continuation de plus de quarante ans d'occupation israélienne.
他强调说,修建隔离墙应被视为以色列四十多年占领局势的延。
Le déni constant de ces allégations par l'État partie favorise l'immunité des responsables et encourage la continuation des pratiques mises en cause.
缔约国不断否认这些指控助长了责任人有罪不罚的气氛,鼓励这种做法继下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。