J'ai vu des navires à la merci des vents.
看到了些随风漂流的。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
看到了些随风漂流的。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
们向敌人展开无情的斗争。
Dites-lui merci de ma part.
请代向致谢。
Merci, Paris ! Merci, des amis ....
谢谢一直一直在身边的朋友。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们的耐心和理解,感谢!
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
软弱的人听凭人的支配。
Merci du compliment et surtout merci de venir nous voir.
谢谢你的夸奖,更要谢谢你来们家做客。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci.
好,谢谢。想还是步行去。谢谢。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
们请您接收以公司名义向您表示谢意。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,是一种逃避被伤害的工具!
Quel beau foulard ! Merci beaucoup !
谢谢。漂亮的围巾啊!非常感谢!
Merci Madame, votre service est irréprochable .
谢谢您,女士。您的服务无可挑剔。
Ca va bien, merci, et toi ?
很好,谢谢。而你呢?
Merci pour avoir ete chez moi !
小黛,愿小王子永远与你同在!
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感谢您的参与并祝您好运!
Merci au nom des enfants du monde !
以全世界孩子的名字致谢!
Oh ,merci , je parle un petit peu .
噢,谢谢,能讲一点。
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常感谢您肯接见 。
Merci, petit hérisson, tu es très gentil.
谢谢,小刺猬,你真可爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。