Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
这种无保留的需要,是种力量,还是种脆?
Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
这种无保留的需要,是种力量,还是种脆?
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆,经伤便无法弥补。
De même, il décrit la fragilité du processus.
它描述了该进程的脆性。
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
我们仍意识到实地局势的脆性。
Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.
我们了解东帝的脆性。
Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.
最近发生在基桑加尼的事件说明目前停火的脆性。
Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.
但是,每过天都使我们想到局势的极端脆性。
Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.
11日事件证明世界的安全可能是多么脆。
Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.
外部环境的脆性正进步威胁着发展中国家的经济。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
脆的局势也是导致全面政治议程进展放缓的个因素。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
为此,结构容受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。
La fragilité des progrès enregistrés jusqu'à présent ne saurait être sous-estimée.
迄今为止取得的进展的脆性怎么强调也不过分。
Une telle rigueur mettra le Kosovo à l'abri de la fragilité financière.
这种严格的做法将确保科索沃不会受到财政虚的威胁。
Cette fragilité a son symbole, et c'est la question de Jérusalem.
这脆性有其象征,这就是耶路撒冷问题。
La fragilité du processus de paix, néanmoins, tient au non-respect des engagements pris.
然而,进程的薄之处在于有关方面未能兑现承诺。
Ces récents événements ont mis en lumière la fragilité des structures et des relations au Kosovo.
最近的事件突出说明了科索沃境内各种结构关系的脆性。
Les événements qui se produisent dans la région nous renseignent sur la fragilité de la situation.
该地区发生的事件向我们表明局势是多么的脆。
La fragilité des données et l'insuffisance du système de protection sociale sont préoccupantes.
数据不可靠社会保障制度不健全是目前存在的挑战。
L'instabilité qui, dernièrement, avait caractérisé les marchés financiers avait révélé les fragilités du système financier mondial.
最近的金融风波显示了全球金融系统的脆性。
Toutefois, nous observons sur le terrain des signes de la fragilité de la situation actuelle.
然而,我们在实地看到,目前的局势很脆的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。