Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐受欢迎的人出境。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐受欢迎的人出境。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背离这些规定将创一个有的先例。
Les effets indésirables des sanctions doivent être atténués.
必须减轻这些制裁的意外影响。
Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.
必要时,可宣布他们为受欢迎的外籍人。
Les noms des personnes indésirables sont consignés dans un registre particulier.
被宣布受欢迎的外国人记录在案。
Mal utilisés, les meilleurs produits peuvent avoir des effets imprévus et indésirables.
如果处理和使用当,即使最好的产品也会造成意的良后果。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Tout ajout est superflu et pourrait avoir des effets inattendus et indésirables.
任何补充都是多余的,而且可能会产生预的利影响。
La réalité est que ces éléments indésirables sont déjà en Europe.
现实是,所希望的巴尔干因素已经在欧洲了。
Ce faisant, il s'était aperçu que les personnes appartenant à certains groupes étaient indésirables comme locataires.
在查阅这些清单时,他发现大约有一半的租房广告明确表示希望某些群体的人作为房客。
Si une personne qui est entrée aux Bahamas est jugée indésirable, elle peut être expulsée.
如果任何人已经进入巴哈马,但被视为受欢迎,可以将其递解出境。
Nous ne devons pas craindre que cela ouvre les vannes d'un flot d'éléments indésirables.
我们用担心这将打开所希望有的因素的闸门。
L'ONUDI a ainsi une nouvelle possibilité de proposer des moyens d'éliminer les substances indésirables.
这给工发组织提出销毁有的臭氧消耗物质的方法提供了新的机会。
Pour certaines communautés d'accueil, l'arrivée des réfugiés constitue un bouleversement indésirable de leur vie normale.
一些收容难民的社区认为,难民的涌入令人生厌,扰乱了当地人的正常生活。
C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类良影响。
Toutefois, bien souvent il apparaît que les autorités considèrent les victimes comme indésirables et ne déplorent pas leur disparition.
但是往往也可看出,被杀者是政府喜欢的人,当局对其被杀并感遗憾。
Dans les pays où l’inflation et le déficit courant sont élevés, la relance budgétaire sera peut-être inefficace, voire indésirable.
而对于面临高通货膨胀或对外经常账户赤字的国家,财政刺激手段似乎会生效,甚至是合时宜的。
Si l'État a le pouvoir discrétionnaire, souverain, d'expulser les étrangers indésirables, il ne peut en abuser.
尽管各国可以斟酌行使主权驱逐适宜的外国人,但能滥用这一权力。
Les conditions requises actuelles énoncées dans l'instruction administrative pourraient donner lieu à des situations imprévues ou indésirables.
行政指示中的现行资格要求可能造成某些意之外或想见的情况。
Après sa troisième tentative de retour, il a été inculpé, condamné pour entrée illégale et déclaré immigré indésirable.
第三次试图返回博茨瓦纳之后,他受起诉和非法入境判决,并被宣布为受欢迎的移民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。