Où est le laboratoire d'analyses médicales?
学分析实验室在哪里?
Où est le laboratoire d'analyses médicales?
学分析实验室在哪里?
De s'engager dans différents types de produits d'emballage médical exportation.
从事各类药包装产品的出口。
Société de vente de matériel médical majeur, la coiffure des outils, des outils matériels.
本公司主要销售器械,理发工具,五金工具。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请秘书一职前,我学习学术语。
Fondée en 2005, de façon à l'actuel matériel médical, matériel médical à base de l'agent.
公司成立于2005年,目前以做设备、料的代理为主。
Il est savant et emprunté au monde médical.
这是个学术性的词并且是从学界借的。
Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.
避免了现在药费贵的好方法。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还古柯叶子来制作茶叶和药敷料等等。
Le malade a un examen médical avant de subir une opération.
这个病人在做手术前有一个。
Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.
这个发现在糖尿病的治上是一次重大的学革命。
Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.
内脏是学语,指的是腹腔部的所有器官的总称。
Province de Hubei a officiellement entré dans le parc de technologie médicale.
公司已正式进入湖北省药科技园。
Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.
生正在阅病人的病历。
L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大学一直是我们在学领域的重点合作伙伴。
Je est un professionnel de production de matériel médical de remplissage de l'entreprise.
我公司是专业生产药灌装设备的企业。
Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.
保健制度使和辅助得到保证。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为被服和民床上系列产品。
Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.
保健由私人生和3个公办保健诊所提供。
L'Association médicale panchypriote a pour fonctions d'approuver les projets de recherche médicale.
全塞学协会负责批准学研究提案。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今在照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。