Le maniement de cet appareil est simple.
这架设备的使用十分简便。
Le maniement de cet appareil est simple.
这架设备的使用十分简便。
Le maniement de cet outil lui est devenu familier.
他已习惯于使用这个工具。
Le maniement de cette machine lui est devenu familier.
他已习惯于使用这台机器。
Le programme scolaire de ces institutions comprend l'apprentissage du maniement des armes à feu.
这些学校的课程中包括训练各种火器的使用。
Les demandeurs doivent par ailleurs suivre un cours sur le maniement et l'usage des armes à feu.
武器许证申请者必须参加操作和使用武器的课程。
Toutefois, cette base de données est devenue un système complexe et, pour beaucoup d'usagers, de maniement difficile.
但是,这一数据库已经变成了一个非常庞杂的系统,对许多用户来说十分累赘。
Le Comité constate cependant que les volontaires de moins de 18 ans apprennent le maniement des armes à feu.
然而,委员会注意到,参加这些青年活动的18岁以人员进行了火器训练。
Le Comité a jugé que des « titres » pourraient rendre le maniement du projet de convention plus aisé.
特设委员会认为,“标题”有助于对公约的加入。
Nombreuses étaient les petites filles qui possédaient une connaissance approfondie du maniement des technologies faisant appel à des appareils mobiles.
许多少女是使用移动技术的高手。
Dans 12 missions, il n'y avait pas d'instructeur qualifié en matière pour former le personnel de sécurité au maniement des armes.
特派团没有为安保干事提供合格的武器教练。
Ces jeunes gens, peu expérimentés au maniement des armes pour la plupart, deviennent forcément des « boucliers humains » lors des combats.
这些年轻人大部分缺少运用武器的经验,在战斗时必然成为“人肉靶子”。
Elles ont pris part aux combats, après avoir été formées au maniement des armes, ou ont fait office d'accompagnatrices ou de domestiques.
经过运用武器训练,她们参与了战斗并承担陪护和家务。
L'ensemble des informations dont dispose la Commission concernant la fabrication, l'acquisition et le maniement de la vidéo a également été passé en revue.
对于委员会掌握的所有与录像带制作、获取以及处理有关的资料,也都进行了审查。
Huit membres du personnel ont reçu une formation complète relative au maniement de ce scanner et la notice d'utilisation a été traduite en urdu.
对八名工作人员进行了使用这种仪器的全面培训,并将手册翻译成乌尔都语。
Ils ont également achevé un manuel de formation sur l'immigration et le maniement sans danger des armes, lequel a été remis à la police timoraise.
此外,他们还完成了移民以及武器安全处理培训手册,并递交给东帝汶警方。
Trois caméras ont été installées dans la salle de conférence 3 dans les cabines surplombant la salle et trois opérateurs ont été affectés à leur maniement.
在第3会议室会议地点上方的工作箱里安有三架摄影机,由3名操作员操作。
Elle s'attachera aussi à former le personnel des missions au maniement du mécanisme de contrôle des fonds, ce qui permettra d'améliorer les taux d'exécution du budget.
该司还将着重于培训特派团人员,使之熟悉资金监测工具,以便提高预算执行率。
La FIAS a aussi dispensé à la police des frontières de l'aéroport international de Kaboul une formation de base et une formation au maniement des armes.
安援部队还向喀布尔国际机场的边防警察提供警务和武器方面的基础培训。
L'Office des Nations Unies à Nairobi s'emploie actuellement à actualiser son fichier de consultants afin qu'il 0soit d'un maniement plus facile et qu'il soit plus complet.
生境正在增订顾问名册,使其更好用和更完整。
Pour acquérir une arme à feu, il faut satisfaire certaines conditions, notamment démontrer son aptitude au maniement des armes et justifier le besoin de porter une arme.
如要获得火器,申请人必须符合某些条件,包括提供有能力处理此件武器的证据及持有武器的正当理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。