Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.
在实践中,计算机犯罪调查工作表明,在各国执法机构之间亟需开展合作。
Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.
在实践中,计算机犯罪调查工作表明,在各国执法机构之间亟需开展合作。
Trois inspections de qualité ont été menées dans les missions.
对3个外地特派团进行了质量检测。
Trois enquêtes internationales ont été menées pour évaluer cette attaque.
对这次攻击进行了三次国际调查。
On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.
们支持全世界人民正义斗争。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉美国家。
Ce rapport comporte un survol des activités importantes menées par la Cour.
报告为们概述了国际法院开展重要活动。
Plusieurs partenaires interviennent dans les activités de déminage actuellement menées au Mozambique.
目前在莫桑比克进行排雷活动由几个伙伴进行。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运人口宣传教育。
Plusieurs études utiles, portant sur les fonctions administratives, ont également été menées.
而且还就行政职责进行了若干有益研究。
Plus de 10 missions d'évaluation ont été menées ou financées.
成立或资助了10多个评估团。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取单边行动。
Les politiques de réconciliation et d'intégration sociale devraient être activement menées.
应地推行和解与社会融合政策。
Diverses activités ont été menées dans le cadre d'initiatives régionales phares.
按照区域主要倡议执行了几项活动。
Certaines de ces activités ne sont-elles pas déjà menées à New York?
此项工作有是否已在纽约进行?
Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.
这些结论与联合国进行类似研究结论是相吻合。
Parallèlement, des actions de formation vastes et progressistes sont menées auprès des fonctionnaires.
此外,们针对公务员开展了基础广泛教育活动。
Des missions de suivi ont été menées depuis pour actualiser les informations obtenues.
此后进行了一些后续访问,以掌握最新况。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙军事行动。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。