Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机上的。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机上的。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格在此期间没有到陆路军事运输。
Les missions actuelles de maintien de la paix ont élargi les mandats qui ne se limitent plus aux considérations miliaires.
目前维和特派的任务范围正在不断扩大,涉及的内容已经超出了军事考虑的范围。
Ce traitement a été autorisé par les autorités du centre médical alors qu'aucune raison valable ne justifiait l'intensité et la durée d'un tel traitement, lequel a été prodigué avec l'assentiment des plus hautes autorités miliaires.
治疗经医疗中心当局核可,但对这样强和长时间的治疗却没有提出合理的解释;治疗得到军方高级当局的默许和宽容。
Le Comité consultatif note que les activités de la MINUSOUD au Sud-Soudan sont menées par 6 214 miliaires, 410 fonctionnaires de police civile et 1 226 agents recrutés sur les plans international et national, dont des Volontaires des Nations Unies.
咨询委员会注意到,联苏特派有6 214名军事员、410名民警以及1 226名国际员、本国员和联合国志愿员在苏丹南部开展活动。
Il porte une lourde responsabilité puisqu'il se charge à la fois de l'analyse politique et de la coordination interne avec les autres services du Département qui sont chargés des questions miliaires, de la police civile, de la logistique, des finances et du personnel.
在这方面,它承担了进行政治分析和与维和部内负责军事和民警事项、后勤、财政以及事等的其它单位进行内部协调沉重的双重负担。
La MINUSIL, après les revers qu'elle a essuyés au début du mois de mai, a fermement montré ses capacités, en particulier depuis le succès de l'opération récemment lancée pour porter secours aux observateurs miliaires et aux soldats qui étaient encerclés par le RUF à Kailahun.
联塞特派在5月初遭受挫折之后,自信地展示了它的能力,尤其是自最近成功采取行动,解救在凯拉洪被联阵包围的军事员和部队以来。
Je tiens à exprimer ma gratitude à tous les États Membres qui ont fourni des troupes, des observateurs miliaires, des unités de police civile ou une assistance de quelque ordre que ce soit à la MINUSIL et à les remercier de leur soutien indéfectible et de leur détermination face à une situation extrêmement difficile.
对于派遣部队、军事员、民警或对联塞特派提供其他帮助的所有会员国,我要感谢他们在十分困难的情况下表示坚定不移的支持、决心和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。