Ralentis, il ya un accident au carrefour.
你减速吧,十字路口发生事故。
Ralentis, il ya un accident au carrefour.
你减速吧,十字路口发生事故。
L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.
虽然年纪大,但工作热情没有减退。
L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.
年纪大并没有使的工作热情减退。
J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.
我成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
脆弱的局势也是导致全面政治议程进展放缓的一个因素。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步的进展。
En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.
中美洲作物生产受到连不断的自然灾害的严重影响。
Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.
建筑和土木工程门产生的就业机会较少。
Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.
如果不扭转这个流行病,社会和济进步将进一步受到阻碍。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.
同时,它们的发展受到国家外债的不利影响。
Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.
使进展受到阻碍的主要因素,是我们在一系列不同的国家立场的极端所发现的种种锐利的边缘。
Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.
所有这些困难阻碍了国家社会济发展的步伐。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
Que se passera-t-il si cette croissance se ralentit ou s'arrête?
如果这种增长减少或是停滞将可能发生什么呢?
Déjà, des pays les moins avancés ont vu leur développement ralenti par ces changements.
气候变化已拖慢了一些最不发达国家的发展。
À Stun Treng, le développement d'une mine de fer sur des terres autochtones a récemment ralenti.
在上丁省土著人土地上开发铁矿的工作最近放慢。
La baisse des effectifs a nettement ralenti dans l'industrie manufacturière, où des créations nettes sont observées.
制造业雇员人数停止下降,某些地区就业人数出现净增。
L'absence de progrès à cet égard ralentit le processus de retour des réfugiés serbes.
在这些方面缺乏进展阻碍了塞族难民的回返。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。