Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了这艘捕鱼船。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我怕沙尘暴,也怕暴风雪。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船一场暴风雨中失事了。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,船还是离港了。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
,暴风雨中存活下来的又找到了微笑。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将服务性行业中掀起一场新的风暴!
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇风暴中翻掉了。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动的风暴猛烈掀起。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒了好多树。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘船搁浅。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小题大做。庸人自扰。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.
暴风雪席卷着北。
Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
可是我们这里,蒙特利尔正经受一场暴风雪的袭击!
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。