Mais des associations dénoncent la vétusté du complexe nucléaire, entré en service en 1977.
但一些协会揭露出了这些核设施的陈旧,其自1977年便已开始投入使用。
Mais des associations dénoncent la vétusté du complexe nucléaire, entré en service en 1977.
但一些协会揭露出了这些核设施的陈旧,其自1977年便已开始投入使用。
Cela s'explique en partie par la vétusté de l'armement.
这其中的部分原因是装备的破旧。
Des coefficients de vétusté ont été appliqués au montant demandé, conformément au paragraphe 76.
按照以上第76段有关折旧的规,赔数额作出了调整。
La municipalité de Jérusalem a procédé à 10 expulsions forcées, prétextant la vétusté des habitations.
另外,耶路撒冷市以房屋失修为理,发动了10次强行驱离巴勒斯坦居民的行动。
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.
于地雷年,其炸药药质衰变,因此这种威胁在增加。
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté.
于地雷年,其炸药逐渐变质,这种威胁更大。
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté.
于地雷年,其炸药退化,这种威胁事实上有所增加。
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leur système de mise à feu, ce risque a empiré.
于地雷埋设已而且引爆装置老化,这一威胁有所加大。
Le Comité est particulièrement préoccupé par l'insuffisance des inspections internes, l'inadaptation et la vétusté des bâtiments, ainsi que par les conditions d'hygiène défaillantes.
委员会尤其关注内部检查不够,监狱的建筑物不合适而且很破旧,卫生条件恶劣。
Or la Côte d'Ivoire est aujourd'hui confrontée à l'insuffisance des dispositifs carcéraux d'accueil, à l'étroitesse des capacités et à la vétusté de prisons existantes.
然而现在科特迪瓦存在监狱接待设施不足、容量狭小以及现有监狱破旧等问题。
En cas de pertes ou de dommages matériels, par exemple, la vétusté et l'usure des biens perdus ou endommagés ont été pris en compte et les déductions correspondantes effectuées.
例如,在处理财产损失或损坏赔时,要考虑到所涉财产在损失或损坏发生之时的已使用的年数和使用情况,并在适当之处扣减赔偿额。
L'enseignement est également en déclin rapide en raison du mauvais état des écoles, de la vétusté et de l'insuffisance des équipements et d'un manque général de matériel pédagogique.
教育系统也迅速衰败,学校状况恶劣,设备陈旧而且不足,普遍缺少教具。
En cas de pertes ou de dommages matériels, par exemple, la vétusté et l'usure des biens perdus ou endommagés ont été pris en compte et les déductions correspondantes effectuées.
例如,在处理财产损失或损坏赔时,要考虑到所涉财产在损失或损坏发生之时的已使用的年数和使用情况,并在适当之处扣减赔偿额。
Il souligne en particulier avec inquiétude que la vétusté des conduites d'eau et les pannes du système d'adduction entraînent des contaminations de l'eau potable et de fortes poussées épidémiques de maladies infectieuses.
尤其是,委员会关切地注意到,于水管陈旧以及供水系统出问题,致使饮用水被污染,引发了严重的传染病。
L'état actuel de vétusté des moulins et des silos et l'augmentation de la demande de farine du fait de l'accroissement de la population font qu'il est indispensable de prévoir leur remplacement.
现有的面粉厂和储藏设施状况不佳并年陈旧,而且于人口增长而提高了面粉的需求量,这种情况都要求期更换现有设备。
Les défaillances qualitatives des infrastructures socio-sanitaires sont aggravées par l'insuffisance de personnel qualifié, la vétusté et le sous-équipement des centres de santé et des hôpitaux ainsi que les difficultés d'accès aux médicaments essentiels.
缺少有资格的工作人员,保健中心和医院陈旧不堪,缺少器械,难以获得基本药品,这些现象使得社会和保健基础设施质量低下的情况变得更为严重。
Les pays en développement sont au contraire très handicapés par la vétusté de leurs infrastructures énergétiques et auront besoin d'investissements majeurs dans ce secteur pour satisfaire la demande actuelle et accompagner le développement économique.
相反,发展中国家的现能源设施则严重不足,需要在该部门持续大规模投资,以满足现有需求并促进经济发展。
Mais dans la pratique, des citoyens sont souvent détenus au-delà du délai légal dans les locaux de la police et de la gendarmerie prétextant la vétusté et l'insuffisance de moyens de travail mis à leur disposition.
然而事实上,公民被扣押在警局的时间往往超过了法期限,而警务人员则以工作设施陈旧和资金不足为推托。
Il a été déclaré que, même si les opérateurs du secteur de la téléphonie mobile étaient plus nombreux au Bénin, la qualité du service demeurait insuffisante, ce qui pouvait s'expliquer par la vétusté des équipements d'interconnexion.
有人指出,尽管贝宁移动电话部门运营商的数量在增加,但是于互联设备的使用年限问题,服务质量仍不够完善。
L'un des problèmes les plus importants réside dans la vétusté d'une grande partie du parc de camions et du nombre croissant de véhicules d'occasion, qui entraînent l'augmentation des coûts d'exploitation et de la fréquence des accidents.
一个主要问题是大部分货车陈旧过时,二手车越来越多,这两种因素造成营运成本的增加和事故的日益频繁。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。