Il laisse une veuve et deux enfants.
他留下一寡二。
Il laisse une veuve et deux enfants.
他留下一寡二。
Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !
“当然喽!尤其是寡妇!”
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有一大笔财产 。
Elle est veuve mais encore juene et jolie.
她虽丧偶,但依然年轻漂亮。
C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .
这个人不仅是个寡妇,还没有家人。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。
Selon les estimations, 40 % des Afghanes et des Iraquiennes adultes sont veuves.
据估计,在阿富汗和伊拉克,40%以上的成年妇丧偶。
Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.
有一个或更多孩子的寡妇(鳏夫)领取的金额最多。
Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.
在阿富汗的重建计划中,必须有一个为和寡妇所设的方案。
Elle va épouser un veuf.
她要嫁给一位鳏夫。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。
Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.
卡塔尔为丧偶和离婚妇等有需求的妇提供免费住房。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的人却被我们中的许多人所敬仰。
Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.
它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀。
Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.
寡妇(鳏夫)、单亲父母、监护人或保护人的扣税额增加一倍。
Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.
向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金。
Elle est veuve depuis dix ans.
她的配偶已经去世十年了 。
Qu'est-ce qu'une célibataire sinon une veuve qui a perdu son mari avant même de l'avoir épousé ?
单身人是什么?难道是一个失去了还没结婚的丈夫的寡妇?
La situation des veuves est aussi très préoccupante.
寡妇情况也非常令人不安。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
家庭抚恤金主要由寡妇抚恤金组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。