Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.
我们与东道和东道城市同感悲痛和悲哀。
Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.
我们与东道和东道城市同感悲痛和悲哀。
Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.
在战胜东道德队后意大利人更加自信。
Les pays d'accueil réglementent l'investissement par le biais de leur législation nationale.
东道通过本立法管理投资。
Il a engagé le pays hôte à accorder ces visas.
呼吁东道发给这些签证。
Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.
我们东道的损失无法衡量。
Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.
关于东道责任题的规定极少。
Il a demandé au pays hôte de s'acquitter de ses obligations internationales.
呼吁东道遵守其际义务。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道的政策影响。
L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.
不应阻止东道行使管辖权。
Un grand nombre de participants du pays hôte ont assisté à la réunion.
东道的许多人士出席了会议。
Le pays hôte devait résoudre la question de manière constructive.
东道应以积极方式题。
Plusieurs gouvernements hôtes ont confirmé leur engagement à soutenir les Centres régionaux.
几个东道政府确认承诺支持区域中心。
La coopération du pays hôte faciliterait le processus d'établissement des cartes.
东道的合作有助于制图进程。
Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.
赞扬东道提供了慷慨的援助。
De ce fait, le pays hôte n'était tenu d'aucune obligation de délivrer des visas.
因此,东道没有签发签证的义务。
Il a qualifié la position du pays hôte de regrettable.
认为东道的立场令人遗憾。
La question du régime de propriété reste déterminée par la loi du pays hôte.
所有权题留待东道法律。
Les responsables du pays hôte à tous les niveaux l'ont affirmé avec force.
东道各级当局都极力申明这一点。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道负责乏燃料的贮存和最终处置。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清除石棉的所有费用由东道政府承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。