Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移民工
劳工规定。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移民工
劳工规定。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多数作
工,
刻面
被解雇
威胁。
L'égalité des droits entre le travailleur sous contrat permanent et le travailleur intérimaire.
三十四、有长期雇用合同工
与
工享有同等权利。
La plupart occupent des emplois temporaires et vivent sous la menace constante d'être renvoyés.
大多数都是
工,始终生活在遭解雇
威胁之下。
Dans certains, les travailleurs domestiques migrants sont considérés comme des travailleurs temporaires parrainés par un employeur.
在有些国家,移徙家庭佣工被视为由雇主保护工。
Cependant, cette progression de l'emploi dans le secteur informel est étroitement liée à une précarisation du travail.
不过,非正式化与雇佣工制
密相连。
La législation du travail est particulièrement inefficace dans le cas des travailleurs migrants temporaires en situation irrégulière.
尤其就无证移民工而言,劳工法不起什么作用。
S'ils exercent pour la plupart un emploi non salarié, beaucoup n'ont cependant que des emplois occasionnels.
大多数是某种形式“自行就业”,虽然许多
是
工。
La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.
特别报告员还会见工
代表特别是
农业工
代表。
Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac.
妇女加工全国粮食90%,占茶叶和烟草产业部门
工
71%。
Il y avait davantage de travailleuses dans les secteurs autres que métallurgiques (fabrication de briques et de tuiles).
与其他行业相比,非金属制造业(砖瓦制造业)和冶金业中季节工和工数量相对较多。
En outre, il devrait veiller à ce que les droits économiques, sociaux et culturels des travailleurs temporaires soient effectivement respectés.
此外,政府还应保证切实遵守工
经济、社会和文化权利。
Dans les accords sur la main-d'œuvre eux-mêmes, les employés de maison sont parfois simplement compris dans la catégorie des «travailleurs temporaires».
即使在劳动协议中,家庭佣工有也只是被归于“
工”一类。
Veuillez indiquer si les femmes qui travaillent à mi-temps obtiennent un paiement proportionnel de la pension et des avantages sociaux.
请说明妇女工是否享有按比例支付
退休金和社会福利保障。
La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.
妇女工
频率与穷
中妇女
高比例无疑是联系在一起
。
Il serait intéressant de savoir si le Gouvernement envisage d'étendre à la main-d'œuvre saisonnière et occasionnelle les congés payés parentaux.
她还有兴趣解,新西兰政府是否制定
任何计划,将带薪育儿假扩展到季节工和
工。
De nombreuses femmes ont des emplois à temps partiel ou des emplois temporaires et sont surqualifiées pour les postes qu'elles occupent.
很多妇女非全日工或者
工,或者被大材小用。
Illustration 16-2: Personnel temporaire disposant d'un pouvoir de décision ayant accès à des documents précieux qu'il vole et qu'il vend.
说明16-2:拥有决策权工接触到宝贵文件,并将这种文件盗走和出卖。
Les travailleurs temporaires, les travailleurs indépendants dans le secteur informel et les chefs de petites entreprises sont aussi principalement des femmes.
工、非正式部门
个体户,及小业主也大多是妇女。
Selon l'enquête menée, les travailleuses étaient en grand nombre dans les emplois de production et dans les emplois saisonniers et temporaires.
调查结果表明,生产工作、工、季节工职位上女工数量很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。