Je n’ai trouvé qu’un emploi temporaire, pour quelques mois.
我只找到一份几个月工作。
Je n’ai trouvé qu’un emploi temporaire, pour quelques mois.
我只找到一份几个月工作。
Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.
对于交换服务条件以及保姆
工作也有规定。
Mais le temps partiel parmi les femmes est en baisse.
但是妇女工作正在减少。
Les industries d'exportation font souvent appel à des travailleurs temporaires.
出口行业常常依靠雇用
工人工作。
C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.
应该由医生来决定这种免除工作
持续
间。
Les fonctions de fonctionnaire des finances étaient assurées par du personnel temporaire.
财务干事职责以前是由
雇用
一名工作人员履行
。
Le programme de visa temporaire 457 est le principal visa de travail temporaire.
商业(次级457)签证
案是澳大利亚主要
工作签证。
L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.
全国委员会
一项关键职能是监测
政府
工作。
Les fonctionnaires engagés à titre temporaire pour moins d'un an ne seraient pas soumis à la période de stage.
获得一年以下任用
工作人员没有试用期。
Lorsque les personnes déplacées parviennent à se faire embaucher, c'est fréquemment pour des emplois subalternes et temporaires.
有些国内流离失所者终于找到了工作,但通常是一些不体面和性
工作。
L'ordre du jour provisoire et le programme de travail du Séminaire ont été adoptés sans vote.
未经表决通过了研讨会议程和工作
案。
Actuellement, le personnel international du Groupe d'assistance poursuit ses activités dans ses locaux temporaires à Moscou.
目前援助小组国际人员仍在莫斯科
地点开展工作。
Efficacité et avenir du Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique.
技术援助问题不限成员名额政府专家工作组
效能和未来。
La transition peut se faire par le biais d'emplois temporaires ou non professionnels ou de contrats informels.
例如,过渡阶段可能从事或非终身
工作,也可能没有正式合同。
Elle a décidé aussi que le groupe de travail s'acquitterait des tâches suivantes
在该决定中,缔约会议决定设立一个不限成员名额
工作组,为缔约
会议履行其在《贩运人口议定书》
面
任务授权提供建议和帮助。
Poursuivre les efforts pour réduire le nombre de fonctionnaires en attente d'affectation (SIBA) et n'exerçant pas de fonction temporaire (par.
继续努力减少待职和没有工作
工作人员数目(第116段)。
Il est néanmoins heureux de constater que l'on semble avoir entrepris des efforts pour réduire le nombre des affectations temporaires.
但显然已开始努力减少担任出差任务
工作人员人数,委员会对此表示欢迎。
En effet, si la majorité des jeunes occupe un contrat à durée indéterminée, 21 % d'entre eux exercent un emploi temporaire.
实际上,如果说大多数年轻人签订了不定期就业合同话,那么他们当中从事
工作
人则占21%。
Pour mieux encadrer le processus intergouvernemental, il y aurait sans doute lieu d'éviter de procéder toujours de façon ad hoc.
我们要想更好地监督政府间进程,我相信我们就应该始终避免采用应付
办法从事工作。
Ce sont plus souvent les femmes que les hommes qui occupent des emplois occasionnels et temporaires et sont moins bien rémunérées.
妇女更有可能从事不正规和性
工作,其工资也比男性同行少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。