Cela comprenait 96 millions de dollars en monnaies convertibles et environ 9 millions de dollars en monnaies non convertibles.
这包括9 600万美元可兑换和大约900万美元不可兑换。
Cela comprenait 96 millions de dollars en monnaies convertibles et environ 9 millions de dollars en monnaies non convertibles.
这包括9 600万美元可兑换和大约900万美元不可兑换。
Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.
可兑换证券按其可兑换分类。
Procèdent-elles à un audit régulier des bureaux de change et des agences de paiement?
是否定期审议兑换机构和汇款机构?
Arrestation et détention de 28 cambistes accusés d'avoir enfreint le décret-loi 177.
兑换商被控违反第177号法令被捕和受到拘留。
Le taux de change du kwacha par rapport aux principales devises est également demeuré stable.
克瓦查与各主兑换率也保持了稳定。
Comme la Commission verse les indemnités en dollars des États-Unis, le Comité doit déterminer et appliquer le taux de change approprié.
由于委员会公布是美元裁定额,因此,小组需确定和适用恰当兑换率。
Il a toujours considéré que le mieux était d'utiliser le taux de change en vigueur à la date de la perte.
本小组始终认定,采用损失发生之日兑换率是算适用兑换率最合适方法。
Par cette déclaration, le Fonds autorise ses membres à restreindre temporairement, après l'avoir consulté, les opérations de change sur cette monnaie.
这一宣布随即可作为授权,允许基金组织成员在与基金组织协商后,对稀缺自由兑换业务采取临时限制措施。
L'évolution favorable des taux de change a également entraîné des économies au titre des frais de voyage et des indemnités de subsistance.
此外,由于有兑换率,在旅费和生活费方面也产生了有关节余。
La plupart des compagnies qui opèrent déjà dans le pays dispensent leurs services par l'intermédiaire d'organismes de crédit et de bureaux de change.
大多数已在希腊境内营业公司都是通过信贷机构和兑换局提供其服务。
Par ailleurs, un montant de 1,5 million de dollars a été réservé à cause d'une surévaluation du montant des espèces disponibles en monnaies non convertibles.
此外,因非自由兑换现金估值过高,还预备注销150万美元。
Par ailleurs, le système informatisé que nous utilisons classe les bureaux de change et les agences de transfert de fonds dans la même catégorie.
在我国电脑系统里,兑换部门和汇款业算作一类。
Conformément à cette circulaire, la restriction précédente qui limitait à six le nombre de succursales qu'une société de change pouvait posséder a été levée.
按该通知规定,现已取消先前将任何兑换公司分行数目限为六个限制。
Un autre orateur a souligné l'importance d'échanger des informations rapidement et noté les liens possibles entre les bureaux de change illégaux et les organisations terroristes.
另一名发言者强调必须及时交流信息,并指出非法兑换商可能与恐怖主义组织有联系。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户开放和兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛目标挂起钩来。
Un tel système devrait pouvoir faciliter le change direct de créances libellées en DTS non seulement en dollars mais également dans les autres monnaies constitutives.
这一制度应当能够帮助特别提款权求不仅直接兑换成美元,而且能直接兑换成所有组成。
Par contre, au cours de la même période, seulement 17 opérations suspectes avaient été communiquées par les plus de 5 000 établissements de change que compte l'Espagne.
与这些数字对比之下,在同期从兑换商只收到17宗可疑交易报告,而在西班牙有超过5 000个兑换商。
5 Les fonctionnaires chargés des opérations relatives aux comptes en banque du HCR ne font d'opérations de change que dans la mesure où le fonctionnement du HCR l'exige.
5 负责经管难民署银行账户官员,除公务上拨款需外,不得将一种兑换为另一种。
Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.
(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑换。
On relèvera ainsi que l'activité des organismes de transfert de fonds est régie par la loi sur les organismes de change et de transfert de fonds (chap. 187).
例如,根据《兑换和汇款业法》第187章,对兑换机构作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。