On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订。你们要单程还是往返?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订。你们要单程还是往返?
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订。你要单程还是往返?
Je voudrais réserver un aller simple Shanghai-Paris en classe économique pour le mardi mars.
我想订一张月号星期二从海到巴黎的经济舱单程机。
Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 25 et 30 francs suisses.
计程车十分方便,到市内的单程费用为25至30瑞郎。
Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.
出租车很容易找到,单程的车费大约是35-40欧元。
En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs.
事,一工具最适合用于预订单程和简单往返。
La durée de la traversée, qui s'effectue en chaloupe, est d'environ 14 heures, mais varie selon les conditions météorologiques.
乘坐大艇前往,单程约需14小时,还要看天气条件。
Le coût réel par voyage s'est élevé 1 150 dollars au lieu des 2 500 dollars prévus dans le budget.
际旅费平均为每单程旅行1 150美元,而预算编列的经费为2 500美元。
Al-Hugayet affirme qu'au lieu d'utiliser les billets de retour au tarif excursion, il a fallu acheter de nouveaux billets.
该公司说,由于无法使用往返/集体旅行,不得不购买新的单程。
Vous avez rserv un aller simple sur Air France, vol 117 pour Marseille, classe conomique, dcollage 15 h 15 le 10 janvier.
您预定了一张法国航空公司117次航班1月10日下午15点15分飞往马赛的经济舱单程。
Les participants peuvent se procurer les tickets de bus auprès du chauffeur ou à une machine au prix de 5,75 euros le trajet.
从机场到波恩市区的单程价为5.75欧元,可以向司机或利用售机买。
Entre juillet 1997 et février 2007, plus de 500 000 Chinois du continent se sont installés à Hong Kong dans le cadre de ce système.
由一九九七年七月至二零零七年二月,逾500 000 名内地居民循单程通行证计划来港定居。
Les frais de voyage liés au déploiement des observateurs militaires sont calculés sur la base d'une moyenne de 2 750 dollars aller simple par personne.
军事观察员的部署旅费按每人单程平均2 750美元计算。
Les frais de voyage liés au déploiement du personnel de police sont calculés sur la base d'une moyenne de 2 750 dollars aller simple par personne.
民警的部署旅费按每人单程平均2 750美元计算。
La durée des déplacements à destination des territoires variait, pour l'aller seulement, d'une heure (Agdam et Latchine) à trois ou quatre heures (Djebrail et Zanguilan).
往领土的单程旅行时间从1小时(到阿格达姆,拉钦)到3、4小时不等(到杰布拉伊尔,赞格兰)。
Il a expliqué qu'Abd El Salam lui avait acheté le billet et qu'il avait pris un aller-retour parce que cela coûtait moins cher qu'un aller simple.
他解释说,机是AbdElSalam替他买的,买往返是因为比单程便宜。
Les dépenses supplémentaires s'expliquent également par le fait que le coût moyen par voyage (2 500 dollars) a été supérieur à celui prévu dans le budget (2 300 dollars).
单程际费用平均数(2 500美元)超过预算编制的单程费用(2 300美元),因此,也需要追加经费。
Par exemple, pour les réclamations invoquant des frais d'évacuation sur des vols réguliers, il recommande simplement le versement d'indemnités équivalant au prix d'un aller simple en classe économique.
例,对搭乘固定航班撤离的费用索赔,小组只建议赔偿单程经济仓价。
Cela a également permis de réduire la durée du trajet de trois heures à 40 minutes et de faciliter ainsi les activités d'entretien et les interventions médicales d'urgence.
它也使得人们可能把单程旅行时间从3小时减至40分钟,便利了紧急维修和医疗急救。
Les dépenses supplémentaires de 35 900 dollars à cette rubrique s'expliquent essentiellement par le nombre plus élevé que prévu de voyages (296 contre 50) au titre du relèvement de 25 observateurs.
本标题下需要增加经费35 900美元主要是由于轮调25名人员的单程旅行际数目(296次)比经费编列的50次单程旅行为多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。