Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上去倒像是孩子或者柔弱的女子留下的,我说.
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上去倒像是孩子或者柔弱的女子留下的,我说.
La vamp en pantalons descend au Grand Palais.
着裤装的女子在大皇宫下车。
J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.
我希望遇真正热情的女子。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。很可爱的造型。
On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.
可以说,这位超凡聪明的女子在世时定很不幸。
Ces disparités tiennent au fait que le salaire des hommes est 1,3 fois plus élevé que celui des femmes.
这是由于男子收入是女子的1.3倍。
Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.
我们为世界提供了最快的女子田径选手。
L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.
条件不利的女子仍然有困难得教育
培训。
Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.
尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加,但是Kamuzu护理学院录取的学生中75%为女生。
Les enfants de cette personne auraient été expulsés de leurs écoles en raison de cette conversion.
她的女子据说因为她的皈依行为而学校开除。
Au Qatar, la seule école spécialisée ouverte aux femmes est l'école d'infirmières.
在卡塔尔,护士学校是唯的女子专科学校。
Une femme peut également engager des poursuites et faire l'objet de poursuites.
女子可以以其自己的名义起起
。
On relève un nombre croissant de mariages entre des hommes roms de Belgique et des femmes roms de Slovaquie.
比利时罗姆人男子与斯洛伐克“罗马人”女子的婚姻越来越多。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
Dans les pays en développement, cela peut avoir des conséquences particulièrement graves pour les femmes.
在发展中国家,这点可能对女子产生尤为严重的影响。
C'est pourquoi le problème déjà évoqué de la répartition géographique des prisons pour femmes est si important.
由于这原因,已经强调过的关于女子监狱的地理分布问题具有重要性。
De même, des efforts particuliers devront être faits en vue d'améliorer l'accès des filles à l'éducation.
同样还要作出特殊努力,以增加女子接受教育的机会。
On peut également relever la discrimination dans les différentes manières de dissoudre un mariage.
Belmihoub-Zerdani女士指出,在加蓬,虽然单身男子单身女子各自管理自己的财产,但丈夫却管理着夫妻财产,这显然是
种歧视。
À l'âge de 20 ans, 75 % des femmes sont mariées contre 21 % des hommes.
的女子在20岁之前结婚,而男子在20岁之前结婚的占21%。
Elle avait aussi remporté la médaille de bronze du double dames aux JO de Pékin, avec Yan Zi.
她在北京奥运会上晏紫合作,摘下了女子双打的铜牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。