Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存放。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存放。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分开存放。
Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.
存放和熨烫衣物的房间里,妇女们熨烫衣物。
L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.
雕像被存放210箱中。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放锅子里面。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现这车辆存放Helou营区之中。
À la fin de septembre, tous ces sites avaient été inspectés.
截至9月底,已视察了所有存放地。
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.
事实上,这证件存放母亲家里。
Seuls 9 % des districts sanitaires sont équipés des réfrigérateurs nécessaires à la conservation des remèdes.
只有9%的保健区有电冰箱可供存放药品。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件目前存放区域中心设施的服务器上。
Les fonds de l'Office ne sont placés qu'auprès de banques figurant sur cette liste.
工程处只能把资金存放名单上开列的银行。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设地里很长时间。
Cette montre se trouvait dans un coffre-fort au domicile du requérant.
手表当时存放索赔家中的一保险箱中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多停用放射源被移送至安全的存放地。
Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.
因此,以存放的文件而言,两系统完全相同。
Les armes et les munitions doivent être - et sont - entreposées séparément.
武器和弹药应分开存放,因此储存期间应定期分开。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。
L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.
联合国外联网可以是这项清单的一可能的存放处。
Les aires d'entreposage sont souvent inadéquates, peu sûres, les armes et les munitions étant stockées ensemble.
存放场地往往不完善,要么不安全,要么武器和弹药被存放一起。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。